Что означает jörð в исландский?

Что означает слово jörð в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jörð в исландский.

Слово jörð в исландский означает земля, Земля, почва, Земля, Ёрд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jörð

земля

nounfeminine

Umhyggja hans sýndi sig greinilega meðan hann þjónaði á jörð.
Сострадание Иисуса было видно во время его служения на земле.

Земля

propernounfeminine (планета)

Hugmyndin um flata jörð (með íbúa aðeins á efri hlið hennar) hvarf hins vegar ekki algerlega.
Однако представление о плоской Земле (у которой заселена только верхняя сторона) не исчезло полностью.

почва

nounfeminine

Dramb, hroki og sjálfumgleði eru líkt og grýtt jörð, sem getur aldrei leitt fram andlegan ávöxt.
Надменность, гордость и тщеславие напоминают каменистую почву, которая не принесет духовных плодов.

Земля

proper

Hugmyndin um flata jörð (með íbúa aðeins á efri hlið hennar) hvarf hins vegar ekki algerlega.
Однако представление о плоской Земле (у которой заселена только верхняя сторона) не исчезло полностью.

Ёрд

proper (Jörð (gyðja)

Посмотреть больше примеров

Líf og lífsstefna Jesú hér á jörð varpar ljósi á heilagan leyndardóm þessarar guðrækni.
Священная тайна этой преданности Богу раскрывается жизненным путем Иисуса здесь на земле.
Ríka manninn, sem kom að máli við Jesú, langaði til að hljóta eilíft líf á jörð.
Богатый человек, обратившийся к Иисусу, хотел обрести вечную жизнь на земле.
Jesús og 144.000 meðstjórnendur hans á himnum koma þá þjónum Guðs á jörð til bjargar.
Да, Иисус вместе со 144 000 своих соправителей на небе придет на помощь Божьему народу на земле.
Mósebók 6:3, neðanmáls; Matteus 6:9) Ég lærði af Biblíunni að Jehóva Guð býður öllum mönnum að öðlast eilíft líf í paradís á jörð.
Я узнал, что Бог Иегова обещает подарить людям вечную жизнь в раю на земле.
þeim heitir að þeir muni erfa hans jörð.
Бог вечную жизнь им в наследие даст.
19 Langflestir trúir þjónar Guðs munu lifa að eilífu í paradís á jörð undir stjórn Krists og þeirra 144.000 sem stjórna með honum.
19 Большинство верных Богу людей будут жить вечно в земном раю под правлением Христа и 144 000 его соправителей.
Við lofum Guð sem alheimsdrottin einum munni, eins og værum við að veifa pálmagreinum, og við játum glaðlega fyrir himni og jörð að við skuldum honum og syni hans, lambinu Jesú Kristi, hjálpræði okkar.
Размахивая символическими пальмовыми ветвями, мы объединенно приветствуем Бога — Владыку Вселенной — и с радостью признаем перед небом и землей, что спасением «мы обязаны» ему и его Сыну Иисусу Христу, Агнцу.
En koma mun hann yfir alla menn, sem byggja gjörvalla jörð.“ — Lúkas 21:34, 35.
Ибо он найдет на всех живущих по всему лицу земли» (Луки 21:34, 35).
Þurr og sólbrunnin jörð breytist í „mýri“ með reyr og sefgróðri. — Jobsbók 8:11.
Сухая и пыльная почва наполнится «влагой», на ней будет расти тростник и другие водяные растения (Иов 8:11).
En eftir Harmagedón verður paradís á jörð miklu meira en aðeins fögur heimili og skrúðgarðar.
Но после Армагеддона к раю на земле будет принадлежать гораздо больше, чем только прекрасные дома, сады и парки.
Sá hópur var orðinn sannfærður um að endurkoma Jesú myndi hefjast með ósýnilegri nærveru, að mikil þrengingatíð væri framundan fyrir heiminn og að í kjölfarið myndi koma þúsundáraríki Krists sem myndi endurreisa paradís á jörð og veita hlýðnum mönnum eilíft líf.
Они были уверены, что невидимое присутствие Иисуса начнется с Его второго пришествия, что предстояло время мирового бедствия и что затем последует тысячелетнее царствование Христа, которое восстановит рай на земле с вечной жизнью для послушных людей.
En þegar Jesús var á jörð sagði hann: „Dæmið ekki eftir útliti, dæmið réttlátan dóm.“ (Jóh.
Однако, когда Иисус был на земле, он сказал: «Довольно судить по наружности — суди́те праведным судом» (Иоан.
Hvernig fór Jesús að dæmi föður síns meðan hann var á jörð?
Как Иисус, находясь на земле, следовал примеру своего Отца?
Hvaða gagn hafa væntanlegir konungar og prestar af reynslu sinni hér á jörð?
Как пережитые на земле страдания послужат на благо будущим царям и священникам, когда они будут править на небе?
Alls staðar er fólki gefið tækifæri til að sýna hvort það lætur sig varða hver skapaði himin og jörð og hvort það virðir lög hans og elskar náungann. — Lúkas 10:25-27; Opinberunarbókin 4:11.
Повсюду людям предоставляется возможность показать, насколько важен для них тот, кто сотворил небо и землю, а также проявить уважение к его законами и любовь к своим ближним (Луки 10:25—27; Откровение 4:11).
(b) Hvernig munu englarnir bregðast við þegar paradís verður endurreist á jörð?
(б) Как будут реагировать ангелы, когда на земле восстановится рай?
Þeir tákna hringrás lífsins, líkt og babýlonska þrenningin Anú, Enlíl og Eha tákna efni tilverunar, loft, vatn og jörð.“
Они представляют цикл существования, как вавилонская триада из Ану, Энлиль и Эа представляют необходимые для жизни элементы воздух, воду и землю».
Um alla jörð hengir fólk líka fallegar myndir eða málverk upp á veggi heimilisins eða skrifstofunnar.
Во всем мире люди вешают красивые фотографии и картины на стены в своих домах и офисах.
Hvernig frelsaði Jesús ‚þá sem sátu í myrkri‘ meðan hann var á jörð og hvernig gerir hann það núna?
Как Иисус освобождал «сидящих во тьме» во время своего земного служения и как он делает это в наше время?
Brátt hér á jörð Guðs vilji verður,
Иегова Бог Христа назначил
9, 10. (a) Hvernig uppfyllti Jesús spádóminn í Jesaja 42:3 meðan hann þjónaði hér á jörð?
9, 10. а) Как Иисус исполнил пророчество из Исаии 42:3 во время своего земного служения?
* Jesús Kristur skapaði himna og jörð, K&S 14:9.
* Иисус Христос сотворил небо и Землю, У. и З. 14:9.
Vanmáttarkenndin fellur í frjóa jörð þar sem vanþakklæti ræður ferðinni, og ávöxturinn er útbruni.
Чувство беспомощности развивается, если человек не встречает благодарности за свою работу, а плод такого чувства — истощение сил.
Í stað þess skapar Jehóva „nýjan himin og nýja jörð, og hins fyrra skal ekki minnst verða, og það skal engum í hug koma.“
Взамен Бог обещает создать «новое небо и новую землю, и прежние уже не будут воспоминаемы и не придут на сердце».
Hvað varð um sæðið sem féll í „góða jörð“ í dæmisögu Jesú um sáðmanninn og hvaða spurningar vakna?
Согласно притче Иисуса, что происходит с семенем, упавшим на «добрую почву», и какие возникают вопросы?

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении jörð в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.