Что означает jmenovat в Чехия?

Что означает слово jmenovat в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jmenovat в Чехия.

Слово jmenovat в Чехия означает называть, назначить, назвать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jmenovat

называть

verb

Nebudu nikoho jmenovat, ale myslím, že víte o koho jde.
Я не буду называть имен, но вы знаете, о ком я.

назначить

verb

Byl jmenován poradcem výboru.
Он был назначен советником при комитете.

назвать

verb

Celé generace se v mé rodině vypráví legenda, podle níž bude jednoho dne jeden z nás jmenován.
В нашей семье поколениями передавалась легенда, что в один день один из потомков будет назван.

Посмотреть больше примеров

Jensena a Octaviana Tenoria jako členy Prvního kvora Sedmdesáti a jmenovat je emeritními generálními autoritami.
Дженсена и Октавиано Тенорио от обязанностей членов Первого Кворума Семидесяти и назначили их почетными представителями Высшей власти Церкви.
Nepřemýšlíš o tom, proč tě nechtějí jmenovat mistrem?
Тебя не удивляет почему они не присвоили тебе звание Магистра?
Musí se nějak jmenovat.
Его нужно назвать.
Do doby, než se podaří zorganizovat volby, bude možná nezbytné učinit totéž, co těsně po válce učinil Libanon: jmenovat členy prozatímního iráckého parlamentu.
Но до того, как будут проведены выборы, возможно, потребуется сделать то, что было сделано в Ливане сразу после окончания войны - назначить членов временного иракского парламента.
Ne, měl by se jmenovat Timmy.
– Нет, его надо назвать Тимми.
Prošla j sem téměř 50 jmen mužských návštěvníků hospody a vrátilo se to přesně s nulovým úspěchem, ani pokuta za parkování.
Я просмотрела 50 имен мужчин-покровителей таверны и вернулась назад с нулевым результатом, даже нет парковочного билета.
Kdybys mě tak přestal jmenovat.
Прекратите звать меня по имени.
Smírčí soudce může jmenovat šampiona, který bude bojovat místo ní.
Вообще-то, судья может назвать бойца для борьбы на ее месте.
Věřím, že za chvilku bude přihláška plná jmen
Думаю в ближайшее время места на листочке не хватит
Bible se však o žádné takové události nezmiňuje, a ačkoli zde je zjevná podobnost jmen, jsou vážné důvody pro pochybnosti o tom, že A-ha-ab-bu matSir-ʼi-la-a-a a Izraelita Achab jsou tatáž osoba.
Однако в Библии это сражение не упоминается, и, несмотря на кажущееся сходство имен, есть веские основания сомневаться в том, что Ахаббу мат Сирила — это израильский царь Ахав.
Neměla se lod ' jmenovat Titov?
Я думал он будет называться " Титов "
Ten seznam jmen je cennější než život toho děcka.
Этот список имен стоит больше, чем жизнь этого парня.
25. listopadu 2009 – 11. května 2010 (období priority číslo 1) – Registrace doménových jmen v zóně prioritního registračního řízení pro držitele ruskojazyčných známek a servisních značek.
25 ноября 2009 года — 11 мая 2010 года (период приоритета No 1) — Регистрация доменных имен в зоне .РФ по процедуре приоритетной регистрации для владельцев русскоязычных товарных знаков и знаков обслуживания.
Kelly neví nic o pojetí jmen manželů.
Келли ничего не знает о смене фамилий при замужестве.
Chcete zašifrovat jména příloh obsahující neanglické znaky tak, aby byly čitelné pro Outlook(tm) a ostatní poštovní klienty, které nepodporují standardní kódování jmen příloh. KMail umí vytvářet také nestandardně kódované zprávy. Tyto zprávy pak nemusí být v klientech dodržujících standardy čitelné. Povolte tuto volbu jen v případě nutnosti
Вы включили кодирование имён вложенных файлов в нестандартным формате, понятном Outlook(TM) и Outlook Express(TM). Такое сообщение может быть не распознано почтовыми клиентами, совместимыми со стандартами. Поэтому используйте этот параметр, только если у вас нет выбора
Bude se jmenovat Froley
Назову его Фроли
Nechtěl jsem nikoho jmenovat.
Я не хотел называть имен.
Jak jinak by dokázal z desítek jmen, míst a událostí vytvořit harmonický celek bez rozporuplností?
Иначе как же он сумел вплести такое множество имен, мест и событий в одно гармоничное целое без неувязок?
Budete někoho jmenovat?
Вы будете называть чьи-нибудь имена?
Bude ho mít ráda, ať se bude jmenovat jakkoliv.
Она будет любить его, независимо от его имени.
Řecký člen se používá nejen ke zdůraznění podstatných jmen jako v angličtině, ale také ve spojení s infinitivy, přídavnými jmény, příslovci, větnými úseky, větnými členy, a dokonce s celými větami.
Артикль в греческом может стоять не только перед существительным, но и перед инфинитивом глагола, прилагательным, наречием, а также перед словосочетанием, частью предложения и даже целым предложением.
Jak se budeš jmenovat, chlapečku?
Кем ты будешь, малыш?
Není známo, proč u těchto jmen existovaly dvě varianty.
О происхождении эти двойных имен и замен ничего неизвестно.
Je zajímavé, že na obálce překladu New American Standard Bible s poznámkami, vydaného roku 1971, je podobně uvedeno: „Nevyužili jsme jmen učenců jako zvláštní doporučení, protože věříme, že se Boží slovo doporučuje samo.“
Интересно, что на суперобложке «Новой американской стандартной Библии» («New American Standard Bible») написано: «Мы не ссылаемся ни на какие имена ученых, потому что верим, что Божье Слово должно само постоять за себя».
Už týdny se museli snažit mi to doručit, ale změny obou našich jmen byly zapečetěny množstvím červené pásky.
Наверное, они пытались найти меня неделями, но мы оба сменили имя, и при пересылках на упаковку ушло явно немало клейкой пленки.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении jmenovat в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.