Что означает jelen в Чехия?
Что означает слово jelen в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jelen в Чехия.
Слово jelen в Чехия означает олень, благородный олень, настоящий олень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова jelen
оленьnounmasculine Když jsem byl malý, byl tam takový velký jelen. Когда я был мальчиком, в округе водился огромный олень. |
благородный оленьnoun Zleva doprava: Dobytek pasoucí se v řídkém lese, ženetka a jelen Слева направо: скот, пасущийся в лесу, генета и благородный олень. |
настоящий оленьnoun |
Посмотреть больше примеров
Potřebuju anestetika a jelení fýzák. Так, мне нужно обезболивающее и олений физ раствор. |
Ó můj Bože, plot proti jelenům. " Не может быть, забор от оленей. " |
Ta mladá žena na jelení hlavě. Девушка на оленьих рогах. |
Jean-Paul Widmer z Francouzského národního lesnického úřadu říká: „O [chování] jelenů a kanců toho víme méně než o chování lvů a jiných exotických divokých zvířat.“ Описывая исток реки, руководитель команды Эндрю Пятовски сказал: «Это красивейшее место. Зеленая долина у подножия величественного, почти черного утеса высотой около 40 метров. Тишина и спокойствие». |
Miluju tě a přinesu domů horského jelena. Я тебя люблю и принесу тебе гора оленя. |
Pár rybářů vidělo jelena plujícího v řece. Пару рыбаков видели, в реке оленей. |
Já jedu na Sever a za karton lihu beru 10 jeleních kožichu. Я вот к ненцам приезжаю... и за ящик спирта беру десяток оленьих шкур. |
Ten jelen nás zavedl dál, než jsem myslel. Олень завёл нас дальше, чем я думал. |
Čekám na den, kdy „bude chromý šplhat jako jelen“. (Izajáš 35:6) Я жду того дня, когда «хромой вскочит, как олень» (Исаия 35:6). |
Při modlitbě, pokud dnes večer bude nějaký jelen nebo los hledat vodu, bude tudy procházet, půjde k čerpadlu, propadne přes plast a bum... С божьей помощью, если какой-то олень или лось в поисках водопоя этой ночью забредёт сюда, то считай, попался, провалится и бац. |
(The Deer Hunter) Lovec jelenů zase pojímá Vietnam jako metaforu šílenství, náhodné cvaknutí kohoutku v Ruské ruletě, označující všem americkým vojákům, oddaným šílené válce a peklu na tom malém kousku světa, rozdíl mezi životem a smrtí. «Охотник на оленей» превращает Вьетнам в метафору безумия, произвольный щелчок пистолета в игре в русскую рулетку, сигнализирующий о границе между жизнью и смертью для американских солдат, помешанных на войне и аде, разыгравшихся в очень малом пространстве. |
Když se na Bombura hnal jelen a přeskočil ho, trpaslík stál na břehu jenom jednou nohou. Когда олень вылетел из лесу и опрокинул Бомбура, толстяк стоял на суше только одной ногой. |
A z toho bankovního účtu, jak jste nám poslal jeho číslo, vaši přátelé a Jelena převedli velké částky ruským vědcům, co řídí podloudný obchod s biologickými zbraněmi Кстати, номер банковского счета, который ты нам дал?Твои друзья и Елена сделали крупные переводы наличных...... группе русских ученых, специализирующихся...... на биологическом оружии и переправляющих его |
Za noci se ozývalo vytí kojotů a troubení jelenů. Ночью был слышен вой койотов и рёв лосей. |
Hrabeme kopyty jako dva rozzuření jeleni. Мы, как два разъяренных оленя, топчем землю. |
Ten lov na jelena, o kterém jste právě mluvily? Ты знаешь об охоте на оленей, о которой вы сейчас говорили? |
Před jelenem to může dělat jen naprostej úchyl. Какой больной придурок захочет это делать при олене? |
Vlastně to jsou žlázy ze zadku, které ti můžou pomoci, když chceš přilákat jelena. ( маленькая Фрида ) Технически, он берётся из анальных гланд, и очень полезен, когда нужно привлечь оленя. |
Dej pozor, tam běhají jeleni přes cestu! Осторожно, через дорогу ходят олени! |
Proč bych si vystavovala jelena, kterého jsem nezastřelila? Зачем мне вешать оленя, которого я не застрелила? |
Mnozí zákazníci, kteří si kupují...... naše skleničky s konfederační vlajkou...... také zakoupí hlavu jelena, kterou si můžete vystavit na zeď Многие покупатели, заказавшие рюмки с флагом Конфедерации также заказывают оленью голову на стену |
jen mi řekni, kudy se ten jelen dal Просто скажи мне куда пошел олень |
Zkuste odtáhnout jelena z mého pozemku a uvidíte, co se stane. Утащишь оленя с моей земли, увидишь, что с тобой будет. |
Včera jsem byla na zdravotní akci a byla tam budka s tyčkama jeleního loje a já si jednu vzala. Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла. |
Tímhle jsi nechal vybuchnout Jelení pole? Это так вы подорвали Дирфилд? |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении jelen в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.