Что означает inoltrare в итальянский?

Что означает слово inoltrare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inoltrare в итальянский.

Слово inoltrare в итальянский означает пересылать, переправлять, переслать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова inoltrare

пересылать

verb

Usa indirizzi email multipli e li inoltra tramite server anonimi.
Он пишет с разных адресов и пересылает свои сообщения через анонимных посредников.

переправлять

verb

переслать

noun

Tom ha inoltrato a John l'email che ha ricevuto da Mary
Том переслал Джону e-mail, который получил от Мэри.

Посмотреть больше примеров

Cambiare il destinatario della busta di un messaggio nell'indirizzo principale equivale a inoltrare il messaggio a un destinatario diverso.
Смена получателя при доставке по основному адресу эквивалентна пересылке сообщения другому получателю.
I candidati possono inoltrare proposte fino a $20,000.
Заявители имеют право получить грант в сумме до 20 000 долларов США.
Serve poter metter mano a 2,5 milioni di dollari e inoltrare tale importo qui, entro domattina.
Вам потребуются два с половиной миллиона долларов и канал, чтобы перевести их сюда к завтрашнему утру.
TORŽOK115* Qui, alla stazione di posta incontrai un tale che si recava a Pietroburgo per inoltrare una petizione.
Здесь, на почтовом дворе, встречен я был человеком, отправляющимся в Петербург на скитание прошения.
Dopo aver configurato il filtro, puoi scegliere a quale indirizzo email inoltrare tali messaggi.
При настройке фильтра можно указать адрес для пересылки.
Ti prego di inoltrare questo messaggio ai miei figli.
прошу, отправь это сообщение моим детям.
I destinatari dei messaggi inviati in modalità riservata non possono inoltrare, copiare, stampare o scaricare tali messaggi, inclusi gli allegati.
Получатель письма, отправленного в этом режиме, не сможет его переслать, скопировать или распечатать, а также скачать его и прикрепленные к нему файлы.
Per questo è importante usare cautela prima di ripetere o inoltrare ad altri una notizia non verificata.
Поэтому важно остерегаться использовать или распространять непроверенные данные.
Esiste inoltre la possibilità di inoltrare la denuncia a Gabriela.
Также существует возможность направить жалобу в группу Gabriela.
Quella era la quantità di tempo che serviva per inoltrare un piano di volo interno in Cina.
Столько нужно в Китае на согласование маршрута внутри страны.
Se vuoi inoltrare solo alcuni tipi di messaggi a un altro account, puoi creare regole per filtrare le email.
Если вы хотите пересылать только сообщения определенного рода, настройте фильтр.
Ma c'e'un trasmettitore. Settato per inoltrare il segnale altrove.
Но есть передатчик, который посылает сигнал куда-то ещё.
Nessun indirizzo a cui far inoltrare la posta?
Нового адреса нет?
Inoltre diedero aiuto pratico per inoltrare le richieste di risarcimento alle compagnie di assicurazione.
Кроме того, они объясняли людям, как можно получить страховое возмещение.
Cambiare il destinatario della busta per un messaggio nel recapito principale equivale a inoltrare il messaggio a un destinatario diverso.
Смена получателя при доставке по основному адресу эквивалентна пересылке сообщения другому получателю.
La sorella Frandsen è in grado di rispondere al telefono in cinese e sa leggere i nomi, in modo da poter inoltrare le e-mail.
Сестра Фрэндсен может ответить на телефонный звонок по-китайски и может читать имена, чтобы пересылать письма по электронной почте.
Era la linea che il telefono del BAU utilizzava per inoltrare chiamate agli agenti.
То была линия, по которой в ОПА направляли вызовы агентам.
Mai cavalcare senza sella e poi stendere e inoltrare sempre un rapporto dettagliato.
Никогда не садиться на лошадь без седла и никогда не забывать написать отчёт.
«Spiacente, signore, ma ho bisogno della sua firma su un contratto che devo inoltrare entro le sette di domani.»
— Простите, сэр, но контракт должен быть подписан к семи часам утра.
Dovetti parlargli di «rivelazioni fondamentali» per fare inoltrare la mia chiamata all'ufficio di sua eminenza.
Мне пришлось намекнуть на «важное открытие», чтобы он наконец соизволил соединить меня с кабинетом его преосвященства.
Inoltrare la citazione voleva dire accusare suo fratello di omicidio.
Выписать судебную повестку — означало обвинить брата в соучастии в убийстве.
Così ho allegato a questa missiva anche quella lettera originale, che ti prego di inoltrare a tua cugina.
В этот конверт я вложила эту самую историю, которую нужно переслать вашей кузине.
Lo stesso risultato si otteneva, ma stavolta all'istante, cercando di inoltrare, stampare o salvare il file.
То же самое происходило, только сразу, если он пытался переслать, распечатать или сохранить файл.
Perché rifiutava di inoltrare a Eisenhower e a Churchill le raccomandazioni di Vicary?
Почему он так упорно отказывался отправить Эйзенхауэру и Черчиллю рапорт, в котором Вайкери предупреждал об опасности?
Tornero'a Londra e stilero'una vostra richiesta di grazia da inoltrare al Re.
Я вернусь в Лондон и составлю... прошение о вашем помиловании, чтобы представить на рассмотрение королю.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении inoltrare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.