Что означает informovat в Чехия?
Что означает слово informovat в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию informovat в Чехия.
Слово informovat в Чехия означает проинформировать, информировать, известить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова informovat
проинформироватьverb (sdělit) Chtěli jsme vás o věci informovat dřív, než sepíšeme oficiální listiny. Také chceme znát váš názor. Мне поручили предварительно проинформировать вас об этом предложении и заручиться вашим согласием. |
информироватьverb (sdělit) Jenže zároveň bychom neměli tolerovat snahy politické lídry raději vyděsit než informovat. Но также нельзя мириться с её попытками пугать политиков, вместо того чтобы их информировать. |
известитьverb (sdělit) Mladá dámo, budete informovat doktora Chumleye o mé přítomnosti, nebo to mám udělat já? Девушка, известите доктора Чамли о моем присутствии, или я сам это сделаю. |
Посмотреть больше примеров
Je naše povinnost Vás informovat, že Vás oficiálně začínáme prošetřovat. Наша задача - проинформироватьвас, что мы открываем расследование. |
Mělas v plánu mě informovat? Ты мне вообще не собиралась сообщить? |
Budu tě informovat. Буду держать тебя в курсе. |
Ti, kdo si přejí symbolizovat své zasvěcení Jehovovi křtem, by o tom měli co nejdříve informovat předsedajícího dozorce. Все желающие символизировать свое посвящение Иегове крещением должны как можно раньше уведомить об этом председательствующего надзирателя. |
Přesto, že není nakažlivá, měla by informovat všechny své partnery. Но все равно, ей стоит уведомить все своих партнеров. |
Také mi řekl, s důrazem zíral, když zemřel, což bylo ale nepřímo informovat mě, že kdy žil. Он также сказал мне, глядя с акцентом, когда он умер, которая была, но косвенным путем информирования мне, что он когда- либо жили. |
Doporučujeme vám informovat se u svého operátora. Проверьте условия вашего тарифного плана. |
Pokud pro vaši zemi zpřístupníme nový způsob platby, budeme vás o tom informovat. Мы уведомим вас, если для вашей страны станут доступны новые варианты. |
Je mou povinností informovat vás o spiknutí. " Это моя обязанность проинформировать вас о заговоре. " |
Když ta atomovka vybouchne, budu informovat, že to byla práce skupiny odporu, která jde proti republice. Сразу после взрыва я объявлю, что это дело рук группы сопротивления, врагов Республики. |
Legálně, nemůžeme informovat sexuální partnery o SPN. По закону мы не можем сообщать сексуальным партнёрам о венерических. |
Musím vás informovat, že přispíváte k zanedbávání povinnosti strážníka Portera. Я должен сообщить Вам, что способстуете неисполнению обязанностей офицера Портера. |
Chystáme se o našich záměrech informovat každého, kdo je v domovní radě. Мы рассылаем письма о намерениях жилищному совету. |
Poprvé bylo možné o konání shromáždění a krajských sjezdů plně informovat širokou veřejnost. Впервые встречи и районные конгрессы можно было проводить совершенно открыто. |
Musím vás informovat o jedné nabídce pana Sozeho. Я принес предложение напрямую от м-ра Созе. |
Je mou povinností vás informovat, že vůdcem této skupiny radikálů byl sám prezident Howard Oliver. Мой долг сообщить вам, что лидером этой радикальной группы был сам президент Говард Оливер. |
Můžete se nechat informovat o každém spuštění pravidla nebo o případech, kdy provedlo změny či došlo k chybám. Можно также запросить получение уведомлений о завершении выполнения правила и о наличии ошибок или изменений в процессе. |
Dokud nezačne soud, musíte nás každý den informovat, kde nocujete. Нам нужно знать, где вы остаётесь каждую ночь до судебного слушания. |
Mým úkolem však není psát šťastné konce tam, kde nejsou, ale informovat o skutečných událostech v životě nešťastných Baudelairových dětí Но, увы, моя миссия не в том, чтобы приплетать счастливые концы, когда на самом деле их не было, а описывать реальные события жизни несчастных детей Бодлер |
Pokud jeden z mých spolupracovníků mluvil s NSA, jsi povinna mě informovat. Если один из моих помощников разговаривал с АНБ, ты обязана меня проинформировать. |
Uvědomujeme si, že provoz na vašich stránkách se může významně zvýšit z různých důvodů a že se patrně domníváte, že byste nás o tom měli informovat. Мы понимаем, что вследствие различных причин трафик сайта может значительно увеличиваться и вы, возможно, считаете, что нам следует об этом знать. |
Měli bychom informovat Flotilu, že budeme potřebovat jejich pomoc. Мы должны сообщить Звёздному Флоту, что нам нужна помощь. |
Dobře, budu tě informovat. Ладно, введу тебя в курс дела по дороге. |
Udělejte si seznam lidí, které je třeba o smrti informovat. Составьте список тех, кому нужно будет сообщить о его смерти. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении informovat в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.