Что означает helst в исландский?
Что означает слово helst в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию helst в исландский.
Слово helst в исландский означает лучше, предпочтительно, скорее, слегка, то есть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова helst
лучше(preferably) |
предпочтительно(preferably) |
скорее(rather) |
слегка(rather) |
то есть(rather) |
Посмотреть больше примеров
Konurnar okkar vilja hafa skilgetin börn, að minsta kosti á pappírnum; og helst ekki samkepni. Наши жены хотят иметь законнорожденных детей, во всяком случае на бумаге. |
helst að týndum sauð. Овцам весть несём — |
Lýsing hans þykir enn óvenjulega nákvæm og heilsteypt: „Ósjálfráður skjálfti og skert vöðvaafl líkamshluta í hvíld eða jafnvel þótt þeir fái stuðning; ásamt tilhneigingu til að halla búknum fram og auka hraðann úr gangi í hlaup. Skilningarvit og hugarstarfsemi helst óskert.“ Его описание картины заболевания до сего дня остается удивительно полным и точным: «Непроизвольные дрожащие движения при уменьшенной силе мускулов в частях тела, которые не действуют, даже если поддерживаются; предрасположение наклонять туловище и сменять хождение на бег; чувства и разум не повреждаются». |
Darwinsfinkurnar vitna einna helst um það að tegund geti lagað sig að breyttu loftslagi. В лучшем случае, пример вьюрков Дарвина показывает, что отдельный вид может приспосабливаться к меняющимся условиям среды |
Leitaðu heldur til þroskaðs, fullorðins vinar sem getur hjálpað þér að greiða úr málunum — helst af öllu til einhvers sem hjálpar þér að fara eftir viturlegum ráðum Biblíunnar. — Orðskviðirnir 17:17. Лучше обратитесь за советом и помощью к кому-то из своих друзей зрелого возраста — желательно к тому, кто поможет вам воспользоваться мудрым библейским советом (Притчи 17:17). |
Þyrpingarnar finnast helst á straumhörðum stöðum. Предпочитают задерненые участки. |
Fyrir hverja viðbótarstofu þarf að velja hæfan leiðbeinanda, helst öldung. В каждый из классов должен быть назначен подходящий брат, который будет давать советы, желательно, чтобы это был старейшина. |
Það er áliðið kvölds og helst vildi hann hætta og slappa af, en hann heldur áfram að vinna til að leita upp dæmi og líkingar úr Biblíunni sem náð geta til hjartans og hvatt hjörðina. Ему хочется все бросить и отдохнуть, но он продолжает искать библейские примеры и наглядные пояснения, которые смогли бы затронуть сердца и воодушевить членов собрания. |
Ef þið hins vegar segðuð mér að þið vilduð helst gefast upp, því verkið væri langt utan getu ykkar, þá mundi ég vilja hjálpa ykkur að skilja hvernig Drottinn eflir og styrkir prestdæmishafa sína til að gera það sem þeir hefðu aldrei getað gert á eigin spýtur. С другой стороны, если бы вы сказали, что чувствуете свое несоответствие, поскольку эта задача непосильна для вас, то я объяснил бы вам, как Господь возвеличивает и укрепляет носителей Его священства, дабы они могли делать то, чего не смогли бы сделать в одиночку. |
En ef við erum lítillát ætlumst við ekki alltaf til þess að aðrir leysi allt af hendi eins og við viljum helst. Однако, если мы скромны, мы не будем ожидать, что другие всегда будут поступать так, как хотелось бы нам. |
Biblíulestur og biblíunám — helst daglega — er því mikilvæg leið til að láta andann starfa í okkur. (1. Поэтому, чтобы позволять святому духу действовать на нас, нам среди прочего крайне важно читать и изучать Библию — по возможности ежедневно (1 Коринфянам 2:10, 11; Ефесянам 5:18). |
Verkefni sem merkt eru með # á helst að úthluta bróður. Практические советы». Эта речь будет в основном назначаться юным или новым ученикам школы. |
Það er því mikilvægt að reyna að setja sig í spor einstaklingsins og komast að því hvað hann vilji helst að þú gerir og hvers hann þarfnist. Поэтому крайне важно постараться поставить себя на место того человека и подумать, в чем он или она на самом деле нуждаются. |
Alfræðiorðabókin Encyclopædia Britannica segir að einlífi sé það „að vera ógiftur og þar af leiðandi halda sig frá kynlífi. Oft helst það í hendur við embætti innan kirkjunnar eða er til komið vegna hollustu við hana.“ Словари определяют безбрачие как «одно из проявлений религиозного аскетизма, требование не вступать в брачный союз». |
Varmi flyst yfir og helst í líkamanum. Циркулируя, тепло сохраняется в теле. |
5 En munið, að sá, sem heldur fast í aholdlegt eðli sitt, og gengur áfram veg syndar og uppreisnar gegn Guði, helst í sínu fallna ástandi, og djöfullinn hefur yfir honum allt vald. 5 Но помните, что тот, кто упорствует в своей собственной аплотской натуре и продолжает следовать путями греха и восстания против Бога, остаётся в падшем состоянии, и дьявол имеет над ним полную власть. |
Ef þetta helst í hendur við samkomusókn mun hver nemandi fá góða fótfestu í sannleikanum. Если изучающий будет помимо этого посещать встречи собрания, он сможет хорошо укрепиться в истине. |
Hann sagđi mér eitt sinn ađ ef hann gæti... ūá vildi hann helst borđa ūá ruddalegu. Как-то он мне сказал, что, при наличии выбора,.. |
Til þess ættum við að reyna að fá nafn, heimilisfang og helst símanúmer allra áhugasamra sem við hittum. Для этого следует прилагать усилия, чтобы узнать имя, адрес и, если возможно, номер телефона каждого интересующегося человека, которого мы встречаем. |
Hann vildi helst æða beint inn í skóginn að ljósunum. Он хотел бежать по лесу прямо к огням. |
Helst ber að nefna stofnun Frumbyggjaráðs Sameinuðu þjóðanna og „Réttindayfirlýsingu frumbyggja“ sem Allsherjarþing Sameinuðu þjóðanna tók til umfjöllunar haustið 2006. Единственно верным средством изживания национальных предрассудков и закрепления действительного союза трудящихся она считает право наций на самоопределение, провозглашенное Великой Октябрьской революцией. |
Hvernig helst tjaldið uppi? На чем же держится шатер? |
Skrifaðu á línuna hvaða atriði af þessum fjórum þú þarft helst að vinna í. ..... Напиши, какой из этих четырех советов особенно актуален в твоем случае. ..... |
16 Rithöfundur, sem hefur talað við mörg börn, segir að það sem þau „vilji helst frá foreldrum sínum sé meiri tími,“ ásamt „óskiptri athygli“. 16 Писатель, который общался со многими детьми, отметил, что они «хотят, чтобы родители уделяли им больше времени», и что они «не желают делить своих родителей с кем-то или чем-то еще». |
Ef kringumstæðurnar leyfa og það er við hæfi munu þeir fela tveimur öldungum (sem helst eru málinu kunnugir) að heimsækja slíkan einstakling. Если при данных условиях уместно, то следует назначить двух старейшин (по возможности, которые знакомы с ситуацией) на посещение такого лица. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении helst в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.