Что означает hann в исландский?
Что означает слово hann в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию hann в исландский.
Слово hann в исландский означает он. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова hann
онpronoun (Другой мужчина; вышеуказанный мужчина; себя.Личное местоимение мужского рода третьего лица единственного числа.) Strax og hundurinn sá mig byrjaði hann að gelta. Как только собака увидела меня, она начала лаять. |
Посмотреть больше примеров
Ūađ gæti skađađ ūegar hann leitar ađ vinnu. Может повредить ему при поисках работы. |
Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr. В самом важном в жизни — в верности Богу — он оказался несостоятельным. |
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum. Ману строит лодку, которую рыба тянет, пока она не останавливается на горе в Гималаях. |
Eins og þú veist gafst Páll samt ekki upp fyrir syndugum tilhneigingum og lét sem hann gæti ekkert við þeim gert. Однако Павел никогда не сдавался и не считал, что от него ничего не зависит. |
Opinberaði hann öll hin ólíku trúarviðhorf sem sundra heiminum? Открыл ли Он различные религиозные представления, разделяющие мир? |
Trúaðir eiginmenn, sem elska konur sínar í blíðu og stríðu, sýna að þeir fylgja vandlega fyrirmynd Krists sem elskaði söfnuðinn og annaðist hann. А верующие мужья, которые и в радости, и в горе не перестают любить своих жен, подражают Христу в том, как он любит собрание и заботится о нем. |
Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar. Писавшие Евангелия знали, что до прихода на землю Иисус жил на небе. |
Ef við fylgjum þessari meginreglu gerum við sannleikann ekki flóknari en hann þarf að vera. Следуя этому принципу, мы не будем усложнять истину. |
Á dögum Jesú og lærisveina hans var hann uppörvandi fyrir Gyðinga sem hörmuðu illskuna í Ísrael og voru hnepptir í fjötra falstrúarhefða gyðingdómsins. Во дни Иисуса и его учеников эта весть утешила иудеев, чье сердце сокрушалось из-за зла, творившегося в Израиле, и томилось из-за порабощения ложными религиозными преданиями иудаизма I века (Матфея 15:3—6). |
Hvernig ætlar mamma hans að aga hann? Как поступит мама? |
Ég ber vitni um að þegar himneskur faðir okkar sagði: „Gangið snemma til hvílu, svo að þér þreytist ekki. Rísið árla úr rekkju, svo að líkami yðar og hugur glæðist“ (D&C 88:124), þá gerði hann það í þeim eina tilgangi að blessa okkur. Я свидетельствую, что когда Небесный Отец заповедал нам: «Идите на ночлег рано, чтобы не быть вам усталыми; вставайте рано, чтобы чувствовать себя бодрыми умом и телом» (У. и З. 88:124), Он сделал это для того, чтобы благословить нас. |
Þið eruð börn Guðs, eilífs föður og getið orðið eins og hann6 ef þið hafið trú á son hans, iðrist, meðtakið helgiathafnir, meðtakið heilagan anda og þraukið allt til enda.7 Вы – дитя Бога, Отца Вечного, которому дарована возможность стать таким же, как Он6, если вы уверуете в Его Сына, покаетесь, получите таинства, получите Святого Духа и устоите до конца7. |
Á jörðinni prédikaði hann að ,himnaríki væri í nánd‘ og hann sendi lærisveina sína út til að gera það sama. Будучи на земле, он проповедовал: «Приблизилось Царство Небесное» — и посылал своих учеников делать то же самое (Откровение 3:14; Матфея 4:17; 10:7). |
Hann er búinn ađ vera bilađur árum saman. Он сломан много лет. |
(Lúkas 21:37, 38; Jóhannes 5:17) Eflaust hafa þeir skynjað að það var djúpstæður kærleikur til fólks sem hvatti hann til verka. Служение было для него не просто увлечением (Луки 21:37, 38; Иоанна 5:17). |
8 Biblían segir varðandi það sem látið var í té: „Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott.“ 8 В отношении того, что было им предоставлено, Библия говорит: «Увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма» (Бытие 1:31). |
Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall. Анджело Скарпулла начал теологические изыскания в родной Италии в возрасте десяти лет. |
Hann hefur látiđ taka af sér 152 fæđingarbletti... og nú er hann međ 152 ör... á andlitinu. И ему удалили 152 бородавки и теперь у него 152 отметины на лице. |
Djöfullinn lagði hverja ógæfuna á fætur annarri á þennan trúfasta mann til að reyna að fá hann til að hætta að þjóna Guði. Стремясь отвести его от Бога, Дьявол наводит на этого верного человека одно бедствие за другим. |
Ūetta gæti veriđ rétt hjá Júrgen en hann getur ekki sannađ ūađ. Может, Юрген и прав, но он не сможет это доказать. |
Ég gat ekki skrifað skilaboð fyrir hann til að lesa, því hann hafði misst sjónina. Я не мог ничего ему написать, потому что он потерял зрение. |
12-14. (a) Hvernig sýndi Jesús auðmýkt þegar fólk bar lof á hann? 12—14. а) Как Иисус проявлял смирение, когда его хвалили? |
Skaparinn leyfði Móse að fara í felur á Sínaífjalli á meðan hann ‚færi fram hjá.‘ Творец разрешил Моисею, укрывшись на горе Синай, подождать, пока он «пройдет» мимо. |
Hann er kallađur gellumælirinn, ekki skaufamælirinn. Оставь, это девкометр, а не членометр. |
Hve mikiđ tũndi hann í gær? Сколько он собрал вчера? |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении hann в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.