Что означает fit в французский?
Что означает слово fit в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fit в французский.
Слово fit в французский означает соответствие, способный, совпадать, подойти, в хорошей форме. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fit
соответствие(fit) |
способный(fit) |
совпадать(fit) |
подойти(fit) |
в хорошей форме(fit) |
Посмотреть больше примеров
Lorsqu'elle fit glisser sa manche, elle constata qu'une marque violette était apparue à l'arrière de son épaule gauche. Когда она спустила рукав, то заметила фиолетовую метку, появившуюся на ее левом плече. |
» Nyquist, fouillant l’esprit des deux filles, trouva leur numéro de téléphone, appela, fit opérer son charme. — Никвист, пошарив в их мыслях, отыскал номер телефона девушек, позвонил и, приложив все свое обаяние, пригласил к себе. |
– Je comprends, fit répondre le prêtre, et je vais prier Dieu pour qu’il accorde à Leurs Majestés un heureux voyage ! — Я понимаю и молюсь Господу о ниспослании их величествам счастливого путешествия! |
Le 18 juin 1762, ayant essuyé un nouveau refus, le baron fit ce qu’on lui avait prescrit de faire. Получив новый отказ 18 июня 1762 года, Бретейль сделал то, что ему было предписано свыше. |
Une bonne part de sa nervosité le quitta quand le chantonnement se fit plus net et moins menaçant. Нервозность в значительной степени ослабла, когда пение стало более мелодичным и менее угрожающим. |
— Il semblerait que la pluie se calme un peu, fit-il remarquer sans s’adresser à personne en particulier — Дождь, кажется, кончается, — сказал он, не обращаясь ни к кому конкретно |
Elle se fit alpaguer en cours de route par Jazzy Simmons qui trottait vers elle avec des airs de conspiratrice Ее отвлекла Джэззи Симонс, которая подбежала к ней с конспиративным видом |
Doucement mais fermement, il le fit pivoter pour revenir vers la colline, où l’attendaient Harad et Askari. Ласково, но твердо Скилганнон стал разворачивать его обратно к холму, где остались Харад и Аскари. |
« Frère Nash fit alors remarquer : ‘Et pourtant, vous souriez’. ‘И несмотря на это, – заметил старейшина Нэш, – вы продолжаете улыбаться’. |
— Vous allez vous brûler les pieds, fit remarquer Oliver d’un ton critique – Ты обожжешь ноги, – заметил Оливер с легким укором |
Finalement, le grand prêtre fit jurer Jésus et lui demanda s’il était le Christ le Fils de Dieu. Наконец первосвященник потребовал, чтобы Иисус поклялся и сказал, Христос ли он, Сын Бога. |
Il fit le tour de la voiture et s’adossa à la porte côté passager. Затем он осторожно обошел машину и встал у дверцы со стороны пассажирского сиденья. |
– Relevez-vous, Madame, fit la voix du roi, et approchez. — Встаньте, сударыня, — раздался умиротворяющий голос короля, — и подойдите поближе. |
Ce doit être très gratifiant, votre métier de psychiatre, fit Alexandra. – Должно быть, это очень благодарная профессия – быть психиатром, – продолжала Александра. |
— Ah. » Elle me fit un sourire complice. « Pas de fenrissien aujourd’hui. — Ах, — понимающе улыбнулась она. — Сегодня без фенрисийского. |
La commotion la fit tressaillir et elle recula pâle et effarée, comme si Samuel allait lui apparaître tout à coup. Она невольно отступила, смущенная и бледная, словно сам Самуил вдруг появился перед ней. |
Le Prince Noir fit monter tous ses chevaliers. Черный Принц посадил в седло всех своих рыцарей. |
Elle fit quelques pas dans la chambre, d’un air agité, et poursuivit aussitôt: Она сделала несколько шагов по комнате с взволнованным видом и продолжала: |
Elle s’arrêta un instant, puis frappa et entra sans refermer la porte, ce qui fit bien l’affaire de Whitey N° 2. Потом она немного отдышалась, постучала и вошла, а дверь затворить забыла — на радость Уайти II. |
Oui, mais nous avons un secret pour garder notre sang-froid », fit Hélène en s'éclairant quelque peu. — Да, но зато нам известен секрет хладнокровия. — Хелен снова повеселела. |
Pendant ce temps, Kestrel était arrivée jusqu’au cou du Chanteur de Vent où elle fit une découverte intéressante. Тем временем Кестрель добралась до горла башни, где и обнаружила кое-что интересное. |
Comme Énée ne réagissait pas, le grand inquisiteur fit un signe de tête au clone de Némès le plus proche. Не дождавшись ответа, Великий Инквизитор кивнул ближайшему клону Немез. |
Il fit une estimation approximative du diamètre de Mars, devinant qu'il représentait 60 % de celui de la Terre, une estimation proche de la valeur en vigueur aujourd'hui, estimée à 53%. Также он сделал грубую оценку диаметра Марса, предположив, что он равен около 60 % от диаметра Земли (эта оценка сопоставима с современным значением в 53 %). |
Tu sais en tout cas comment gâcher un excellent bain mousseux, fit-elle à voix haute. — Ты точно знаешь, как испортить отличную пенную ванну, — громко произнесла девушка. |
Dans un corps de métier ainsi constitué, Roger Chillingworth fit figure de brillante recrue. Для такой врачебной корпорации Роджер Чиллингуорс был блестящим приобретением. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fit в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова fit
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.