Что означает fiasco в итальянский?

Что означает слово fiasco в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fiasco в итальянский.

Слово fiasco в итальянский означает провал, неудача, фиаско. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова fiasco

провал

noun

Fu un fiasco totale.
Это был полный провал.

неудача

noun (несчастье)

E a Kensi va il premio di consolazione che consiste in una fumante collezione di... fiaschi
А Кенси получает утешительный приз, также известный, как ведро неудач

фиаско

nounneuter

Per me era chiaro che avevamo fatto fiasco.
Мне было ясно, что мы потерпели фиаско.

Посмотреть больше примеров

"""Ti hanno offerto un'altra serie per via del fiasco della Groenlandia?"""
— Тебе предложили делать новые передачи из-за гренландского фиаско? — уточнил Джон.
Beh, sembra sia stato un fiasco totale.
Что же, это звучит как кровавое фиаско.
Era accaduto dopo quell'altro suo grande fiasco, quando Rashid Ali era fuggito dalla Turchia proprio sotto il suo naso.
Это произошло после того ужасного провала, когда Рашид Али ускользнул из Турции под самым носом у Вэндема.
Ma non avete capito che è stato Hasruel a infilarmi in questa fiasca?
Неужели вы не понимаете, что в эту бутылку меня упрятал Хазруэль?
Fu il mio maggior fiasco, ma gli sono affezionato, e non è un caso se Raoul l’ha scelto.
Эта игра — мой самый крупный провал, но я все равно очень ее люблю, и Рауль не случайно выбрал именно ее.
Darius sara'un fiasco stasera e peggio, fara'fiasco davanti ad Earl.
Дариус провалится сегодня, и худшее то, что он провалится прямо перед Эрлом.
Etzwane guardò immalinconito la fiasca di vino prezioso. — E allora come spende il suo denaro?
Этцвейн с сожалением посмотрел на флягу драгоценного вина: «Как же вы тратите деньги?»
Se questo film e'un fiasco, Alma, saremo, per molto tempo, umiliati e divorati dai corvi.
Если картина провалится, Альма, то нас ждет долгий и унизительный период нищеты.
Senza contare, dissi, raddrizzando un dito, - senza contare che ho la Fiasco.
Не говоря уж, – сказал я, выставив палец, – не говоря уж о моем «фиаско».
Lo stregone calmò l’uomo aspergendolo con una pozione magica di foglie e acqua, che teneva in una zucca da fiaschi.
Знахарь успокоил его, окропив зельем из воды и листьев, которое было у него в бутылке.
Questo fiasco non dara'certo una svolta alla mia carriera.
Эта мелочевка никогда не перевернет всю мою карьеру.
Non voglio annoiarvi con i dettagli del fiasco iniziale.
Не буду утомлять вас подробностями первоrо провала.
" Un altro fiasco e per lui è finita. "
" Еще один провал и это конец. "
Il nostro ultimo tentativo di fuga è stato un fiasco, ma Von e io abbiamo escogitato un nuovo piano.
Я знаю, что наша последняя попытка побега была немного неудачной, но Мак и я придумали качественно новый план.
Se sara'un fiasco, posso sempre ripregare sulla cosa alla Magic Mike
Если не сложится, то я всегда могу вернуться к " Магическому Майку ".
Ammettiamo che la nostra " fantastica estate " si e'rivelata un fiasco e... speriamo che l'autunno sia un po'piu'gentile con noi.
Давай согласимся, что наше удивительное лето с треском провалилось, и понадеемся, что осень будет немного добрее к нам.
L'agente Lindt non aveva cioccolato ma un fiasco.
Офицер Линдт не имел при себе шоколада, но зато у него была фляга.
Però, come molti uomini abituati all'obbedienza incondizionata, fa fiasco quando si lancia per conto proprio.
Но, подобно большинству людей, приученных к беспрекословному повиновению, он терпит крах, действуя на свой страх и риск.
Ma l'estate non sarà un fiasco completo.
По крайней мере, лето ещё не потеряно.
Vicino a quei piselli Peppino depose anche un bel paniere di uva fresca di Velletri e un fiasco di vino d'Orvieto.
Рядом с горшком Пеппино поставил корзиночку с веллетрийским виноградом и бутылку орвиетского вина.
Ormai il mio nome è collegato a questo fiasco ed è sulla bocca di tutti quelli che lavorano nei media.
Мое имя в связи с этим провалом прозвучало в каждом средстве массовой информации на всю страну.
Esatto, ma e'stato subito un fiasco.
Да, но это сразу отпало.
L'indirizzo e'stato un fiasco.
Адрес оказался липовый.
Un guasto di prima classe, un fiasco A-1 se mai ce n’erano stati; e ora Dodd stava correndo nelle fauci dell’inferno.
Первоклассная лажа, на пять с плюсом, если такие бывают, и Додд ринулся ко вратам ада.
Tom provò con una o due altre proposte seducenti, e di nuovo fece fiasco.
Том придумал еще два-три соблазнительных предложения, но и они не имели успеха.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении fiasco в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.