Что означает 廢氣管 в китайский?
Что означает слово 廢氣管 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 廢氣管 в китайский.
Слово 廢氣管 в китайский означает трубка, Трубка, туба, шноркель, шно́ркель. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 廢氣管
трубка(snorkel) |
Трубка(snorkel) |
туба
|
шноркель(snorkel) |
шно́ркель(snorkel) |
Посмотреть больше примеров
他相信,通过大家携手努力,与会代表们定能及时拟定化管战略方针的总体结构、安排和实际内容,供提交筹备委员会下一届会议审议。 Он выразил уверенность в том, что совместными усилиями участники смогут своевременно определить общую структуру, организацию и содержание итоговых документов СПМРХВ для их рассмотрения на следующей сессии Подготовительного комитета |
不管人来自何方, Ты на лица не смотри, |
我 知道 媽媽 肯定 被 我氣 死 了 Я знаю, мама очень злиться. |
科技咨询机构认为,良好做法指导对气专委 # 年《国家温室气体清单编写订正指南》做了阐发,建议在编写国家温室气体清单时加以采用。 ВОКНТА одобрил руководящие указания по эффективной практике как более подробный вариант Пересмотренных руководящих принципов МГЭИК # года для национальных кадастров парниковых газов и рекомендовал его использование в подготовке национальных кадастров ПГ |
如本函附文所概述,这项决议没有考虑到《 # 年麻醉品单一公约》第十条第六款,该款规定麻管局成员“应领适当薪酬”。 Как указано в приложении к настоящему письму, данная резолюция не учитывает статью # Единой конвенции о наркотических средствах # года, в которой сказано, что члены Комитета «получают соответствующее вознаграждение» |
在化学品管控领域,《蒙特利尔议定书》缔约方会议通过决议,确立了有关消耗臭氧层物质的紧急情况破例规定。 所涉及的消耗臭氧层物质原本也适于实行必要用途豁免。 В области регулирования химических веществ Совещание Сторон Монреальского протокола своим решением ввело исключение в отношении чрезвычайных видов применения для озоноразрушающих веществ, на которые иначе могли бы распространяться исключения в отношении основных видов применения. |
A1160 – 废铅酸性电池,完整的或破碎的 А1160 – использованные свинцовые батареи, целые или разрушенные |
弯曲、鞭子般的长管。 Нитевидный жгут. |
西撒特派团没有及时处置已注销的一大批车辆和大量废金属,也未制定在最近的将来处置这些物品的计划。 в МООНРЗС не была обеспечена своевременная утилизация большого количества списанных автотранспортных средств и металлолома и отсутствовали планы утилизации этого имущества в ближайшее время. |
对这个问题已讨论了14年了,将它删掉恐怕会使前功尽废。 Его удаление поставит под угрозу итоги 14-летней дискуссии по данному вопросу. |
在这个庄严时刻,我们激动地纪念废奴主义者进行的顽强斗争,他们的名字铭刻在历史伟人祠的石碑上,永不磨灭:杜桑·卢维杜尔、弗雷德里克·道格拉斯、威廉·威尔伯福斯、哈里特·塔布曼和维克托·舍尔歇。 В этот памятный день мы вспоминаем стойкую борьбу аболиционистов, чьи имена навсегда выгравированы на каменных плитах пантеона истории: Туссен-Лувертюра, Фредерика Дугласа, Уильяма Уилберфорса, Харриет Табман и Виктора Шольшера |
综管系统外地功能的开发是综管系统外地执行项目的一部分,完成这一开发工作后这些差异将得到纠正。 Эти недостатки должны были быть устранены после завершения разработки функций ИМИС для отделений на местах в рамках общего проекта внедрения ИМИС на местах |
第 # 条第 # 款规定,在区域渔管组织或安排所包括的任何公海区,作为这种组织的成员或这种安排的参与方的缔约国可通过经本国正式授权的检查员登临和检查悬挂该协定另一缔约国国旗的渔船,不论另一缔约国是否为该组织的成员,以确保为养护和管理两类种群所订立的措施获得遵守。 Кроме того, в статье # устанавливается, что, когда после высадки и осмотра имеются разумные основания полагать, что судно нарушало рыбоохранные и рыбохозяйственные меры, государство, производящее осмотр, обеспечивает сохранность доказательств и уведомляет государство флага |
支持环境规划署经管的各项公约、议定书和区域性海域方案的信托基金; целевые фонды для поддержки обслуживаемых ЮНЕП конвенций, а также протоколов и программ по региональным морям; и |
在核能领域,俄罗斯联邦推动与《废燃料管理和放射性废物管理安全联合公约》许多签字国之间就核电站的建造和安全操作及研究反应堆的建造开展合作。 В области ядерной энергетики Россия ведет сотрудничество в сооружении и безопасной эксплуатации атомных электростанций и создании исследовательских реакторов с широким кругом стран- участниц Договора о нераспространении |
玻利维亚代表请麻管局继续就执行国际药物管制条约相关事项与本国政府对话。 Представитель Боливии обратился к Комитету с просьбой продолжать начатый им диалог с его правительством по вопросам, связанным с осуществлением международных договоров о контроле над наркотиками |
评价工作必须包括对管辖区的实地考察,在此期间将与政府官员和私营部门举行全面会议。 Оценка предполагает выезд на места в рамках соответствующей правовой системы для проведения всесторонних совещаний с государственными должностными лицами и частным сектором |
多数开展全球根除瘘管病运动的国家都报告说解决这类费用问题非常重要,在提供瘘管病治疗和护理的过程中,它既是障碍也是机遇。 Большинство стран, охваченных Кампанией, сообщили, что затраты являются важным фактором в лечении фистулы и оказании медицинской помощи. |
第一个阶段是查明综管信息系统功能与特派团需要之间的吻合程度,并将制定一个行动计划,以处理功能方面的差异。 В рамках первого этапа было определено, в какой степени модули ИМИС соответствуют потребностям миссий, и будет разработан план действий в целях решения проблем функциональной несовместимости |
在这方面,化管大会将收到一份秘书处的说明,该说明在其附件中载有关于增强控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约、关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约和关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约之间合作和协调问题特设联合工作组工作情况的最后报告,还载有关于巴塞尔公约缔约国会议第九次会议和鹿特丹公约缔约方大会第四次会议对该报告的审议摘要( # )以及斯德哥尔摩公约缔约方大会第四次会议对该报告的审议摘要( # dd # )。 Что касается этого аспекта, Конференции будет представлена записка секретариата, в приложении к которой содержится итоговый доклад о работе Специальной совместной рабочей группы по улучшению сотрудничества и координации между Базельской конвенцией о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением, Роттердамской конвенцией о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле и Стокгольмской конвенцией о стойких органических загрязнителях, а также резюме рассмотрения этого доклада конференциями Сторон Базельской и Роттердамской конвенций на их девятом и четвертом совещаниях, соответственно ( # ), и Конференцией Сторон Стокгольмской конвенции на ее четвертом совещании ( # dd |
[20: 示范政策框架由高管委――采购网下的一个工作组(由开发署主持)制定,2011年3月得到委员会批准。] [20: РМП была разработана рабочей группой (под председательством ПРООН) в рамках ЗСКВУУ. |
请技术问题实质性兴趣小组查明并评估综管信息系统的技术改进情况; просить группу основных пользователей по вопросам технологии определять, какие технические усовершенствования в рамках ИМИС необходимы, и оценивать их; |
塔希提语是通过堵住声门来呼气发音的,有很多连续的元音(有时一个词有多至五个元音),却很少辅音,这点足以令传教士灰心丧气。 Обрывистые придыхания таитянского языка, а также многочисленные идущие подряд гласные (до пяти в одном слове) с редкими согласными приводили миссионеров в отчаяние. |
武管会囊括了所有这些级别的责任。 Все эти уровни ответственности закреплены за НККОВ. |
我 們 鉆 到 了 一 個 氣 阱 這 不是 第一次 了 Мы на одну напоролись. |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 廢氣管 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.