Что означает fatica в итальянский?
Что означает слово fatica в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fatica в итальянский.
Слово fatica в итальянский означает усилие, труд, усталость. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fatica
усилиеnounneuter Meno male che c'è qualcuno che apprezza le mie fatiche. Хорошо ещё, что есть кто-то, кто ценит мои усилия. |
трудnounmasculine La preparazione per il seminario richiede molto tempo e tanta fatica. Подготовка к семинару требует много времени и труда. |
усталостьnounfeminine Sono morti di fatica. Я умираю от усталости. |
Посмотреть больше примеров
Come discepoli di Gesù Cristo, dobbiamo fare tutto il possibile per riscattare gli altri dalle loro sofferenze e fatiche. Мы, ученики Иисуса Христа, обязаны делать все возможное, чтобы избавить окружающих от страданий и облегчить их бремя. |
«Per molti mesi feci fatica a servire le semplici persone di questo Stato, ma gradualmente i dolci sentimenti che accompagnano lo Spirito riuscirono ad abbattere l’orgoglio e la diffidenza che erano stati presenti così a lungo nel mio animo. “По мере моего служения среди необразованных людей [того штата] я боролся в течение нескольких месяцев, но постепенно сладостное воздействие Духа начало сокрушать стены гордыни и недоверия, в окружении которых находилась моя душа. |
Essa va verso ciò che richiede meno fatica. Он направляется туда, где требуется меньше всего труда. |
21 Salomone passò in rassegna le fatiche, le lotte e le aspirazioni dell’uomo. 21 Соломон сделал обзор тяжких трудов, трудностей и стремлений людей. |
Alla fine, sia che una persona non abbia mai lasciato il territorio sicuro o che vi sia ritornato a fatica, l’obiettivo è rimanerci. Наконец, не важно, оставался ли человек на безопасном основании всю жизнь или прошел трудный путь, ведущий обратно к этому основанию, – цель состоит в том, чтобы на нем остаться. |
Yusuf stesso faticò a riconoscerla e sguinzagliò tutti i poliziotti alla caccia dei delinquenti. Юсуф еле узнал ее и поднял на ноги всю полицию, чтобы найти преступников. |
Perciò l’esortazione finale che Paolo rivolge ai corinti è appropriata oggi come lo era duemila anni fa: “Quindi, miei diletti fratelli, divenite saldi, incrollabili, avendo sempre molto da fare nell’opera del Signore, sapendo che la vostra fatica non è vana riguardo al Signore”. — 1 Corinti 15:58. Поэтому призыв к коринфянам актуален сегодня так же, как и две тысячи лет назад: «Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом» (1 Коринфянам 15:58). |
«Io, uhm, diciamo che potrei avergli somministrato qualcosa che... alleggerisse la fatica del viaggio.» — Я, м-м-м, может быть, а может быть и нет, дал ему кое-что... чтобы облегчить это путешествие. |
«Dal momento che sono sua madre, sarò io a consigliarla, risparmiandoti questa fatica» ribatté Twisk. «Будучи ее матерью, рекомендации предоставлю я, что избавит тебя от лишних трудов», — возразила Твиск. |
Guardando il suo capo chino provo un moto di repulsione, e mi costa molta fatica non tirare via la mano. Когда я гляжу на его склоненную голову, мне становится противно, и я едва удерживаюсь, чтобы не вырвать у него руку. |
Ho raccontato delle dodici fatiche di Ercole, come il Leone di Nemea, le mele delle Esperidi, la cintura di Ippolita con le sue prosperose Amazzoni e l'eccitante bondage. Про Немейского льва, яблоки гесперид, пояс Ипполиты с пышногрудыми амазонками и возбуждающим бандажом! |
Adesso è al computer e cerca di rimettere mano alla lezione, ma fatica a concentrarsi. Она включает компьютер и пытается снова взяться за лекцию, но работа не идет. |
Sebastian emetteva ormai tanto calore che le due ragazze facevano una fatica enorme a sostenerlo. От Себастьяна теперь исходил такой жар, что девочкам было трудно его поддерживать. |
Lentamente, come se gli costasse un’enorme fatica, Kalona sollevò una mano e la posò sulla spalla del figlio. Медленно, как будто это было трудно для него, Калона поднял руку и положил ее на плечо сына. |
Ci vollero un po’ di tempo e una certa fatica, ma fu ricompensato quando scoprì che sotto la pietra cambiava colore. Это заняло время и потребовало сил — но он был вознагражден, когда увидел изменение окраски камня. |
Mi volto lentamente: dal basso si arrampica a fatica, muovendo cauto ogni passo, un uomo ansimante!... Медленно оборачиваюсь: из глубины, с трудом одолевая ступень за ступенью, кто-то ковыляет!.. |
Alice annuì, come se le costasse fatica. Аличе нехотя кивнула, словно это стоило ей труда. |
Il sangue si era seccato e ho fatto molta fatica a toglierlo. Кровь засохла, и мне пришлось потрудиться. |
Magari stiamo entrambi facendo fatica a soddisfare le aspettative. Возможно оба мы страдаем от ожиданий |
Io stesso faccio fatica a credere a quello che dico, anche se mi trovo faccia a faccia con quella cosa. Я собственным глазам не могу поверить, хотя смотрю прямо на эту штуковину. |
Sopporto a fatica la noia. — Просто не выношу однообразие. |
Penso che le persone siano molto simili, ma penso anche che facciamo fatica a vederlo. Я думаю, что люди очень похожи, но я также думаю, что мы с трудом верим в это. |
Si buttò una vestaglia sulla T-shirt e sui calzoni da fatica e li invitò a entrare. Накинув форменное платье поверх футболки и камуфляжных штанов, она пригласила их войти. |
▪ Farmaci: Se un paziente fa fatica a dormire o soffre di ansia, tensione o depressione, il medico potrebbe prescrivere sedativi o antidepressivi per alleviare questi sintomi. ▪ Медикаментозное лечение. Если больной страдает нарушением сна, испытывает беспокойство, напряжение или депрессию, врач может прописать ему успокаивающие или антидепрессивные средства, которые ослабляют эти симптомы. |
I comandanti dei plotoni fanno fatica a ottenere che abbottoniamo i colletti. Взводные с трудом добиваются, чтобы мы застегивали воротнички. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fatica в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова fatica
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.