Что означает fabbisogno в итальянский?
Что означает слово fabbisogno в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fabbisogno в итальянский.
Слово fabbisogno в итальянский означает потребность, требование. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fabbisogno
потребностьnoun Questa esperienza mi ha ricordato i miei fabbisogni energetici. Всё это напомнило мне о собственных потребностях в питании. |
требованиеnoun Le banche scozzesi rispediscono tutto il denaro superiore al loro fabbisogno a Londra, col treno. Шотландские банки отправляют все наличные, которые в избытке с требованиями обратно в Лондон, на поезде. |
Посмотреть больше примеров
Un farmacodipendente ha speso l’eredità, venduto la casa e fatto un debito di 18.000 sterline (circa 50.000.000 di lire) per soddisfare il suo fabbisogno settimanale di 70 flaconi di medicinale. Один пристрастившийся истратил все свое наследство, продал дом и в конце концов был должен 18 тысяч фунтов стерлингов — вот во что обошлось пристрастие, требовавшее 70 пузырьков в неделю. |
In altre parole, a tutti deve essere garantito il fabbisogno minimo. Причем для всякого уровня запросов обеспечен свой потребительский минимум. |
I carichidi granaglie e di fieno diretti alla capitale bastavano appena per coprireun terzo del fabbisogno minimo. Поставки в Петроград кормового зерна и сена едва достигали трети необходимого минимума. |
Le uvette soddisfacevano il suo fabbisogno di frutta. Изюм удовлетворял его потребности в фруктах. |
A seconda del tipo di bruco, cento grammi possono bastare per soddisfare buona parte del fabbisogno giornaliero di minerali come calcio, ferro, magnesio, fosforo, potassio e zinco, nonché di diverse vitamine. Всего лишь 100-граммовая порция съедобных гусениц, в зависимости от их вида, способна удовлетворить дневную потребность организма человека в таких минералах, как железо, калий, кальций, магний, фосфор и цинк, а также во многих витаминах. |
Secondo alcuni esperti, se gli Stati Uniti sfruttassero tutti i siti adatti potrebbero soddisfare con l’energia eolica più del 20 per cento del proprio fabbisogno energetico attuale. А некоторые специалисты считают, что если использовать все подходящие территории в США, то энергия ветра могла бы обеспечивать более 20 процентов потребностей страны в электричестве. |
Più del trenta per cento del fabbisogno tedesco veniva coperto da queste materie prime. Более 30 процентов потребностей Германии покрывались из этих источников. |
Sul suo sito [en], l'azienda dichiara di volere fornire “energia pulita, sicura e rinnovabile pari al fabbisogno annuale di circa 25.000 case”. На веб-сайте компании [анг] указано, что их целью является “производство чистой и безопасной возобновляемой энергии в объеме, достаточном для обеспечения 25 000 домов”. |
Alimentata da turbine eoliche e celle solari, la piattaforma produce sufficiente acqua potabile per soddisfare il fabbisogno quotidiano di circa 300 persone. Используя энергию ветра и солнца, установка производит столько пресной воды, сколько хватает примерно 300 человекам для повседневных нужд. |
E nessuna società francese aveva un bilancio di cassa così in eccesso rispetto al fabbisogno. И ни у одной французской компании кассовый баланс не превышал ее ежегодных расходов. |
Se non avete raggiunto la capacità di provvedere ai vostri fabbisogni naturali, alla moglie e ai figli, cosa potete fare con le cose celesti? Если вы даже не обрели способности удовлетворять свои естественные потребности, а также потребности жены и детей, то как же вы собираетесь иметь дело с материями Небесными? |
“Quasi un miliardo e 300 milioni di persone vivono con meno di un dollaro al giorno e quasi un miliardo non sono in grado di soddisfare il loro fondamentale fabbisogno alimentare”. — “Human Development Report 1999”, Programma di Sviluppo delle Nazioni Unite. «Приблизительно 1,3 миллиарда человек живут менее чем на доллар в день, и около 1 миллиарда человек не в состоянии обеспечить себя самым необходимым» («Human Development Report 1999», Программа развития ООН). |
L'anno scorso hanno importato gas dalla Siberia per un buon sessanta per cento del loro fabbisogno. В прошлом году они на шестьдесят процентов удовлетворяли свои потребности за счет сибирского газа. |
Anche qui la dose di sonno è calcolata sul fabbisogno medio del bambino, mentre le oscillazioni sono notevoli. И тут доза сна рассчитана на среднюю детскую потребность, хотя отклонения значительны. |
Ma che cos’è il fabbisogno sociale? Но что такое общественная потребность? |
L'entità di tale fabbisogno cresce quando il clima si raffredda o quando l'organismo in questione esegue un lavoro. Ее величина растет на холоде или когда данное тело совершает работу. |
Maggiore è il peso corporeo, maggiore il fabbisogno d’acqua. Чем больше вес вашего тела, тем выше ваши потребности в жидкости. |
Nondimeno oltre una decina vengono ancora utilizzati per coprire parte dell’enorme fabbisogno energetico. Однако, для того чтобы удовлетворять огромные потребности в электроэнергии, в эксплуатации по-прежнему находится свыше десятка таких реакторов. |
Negli anni 1942-43 l'Europa occupata forniva alla Germania più di un quinto del fabbisogno di grano, un quarto del grasso e il trenta per cento della carne necessaria. В 1942—43 годах оккупированная Европа поставляла Германии более одной пятой своего зерна, четверть производимых жиров и 30 процентов мяса. |
Se soffrite di ipertensione arteriosa o di qualche malattia del cuore, del fegato o dei reni e prendete dei farmaci, consultate il medico per stabilire il vostro fabbisogno giornaliero di sodio e potassio. Если вы страдаете артериальной гипертензией, заболеваниями сердца, печени или почек и находитесь на медикаментозном лечении, проконсультируйтесь со своим врачом в отношении ежедневной нормы потребления калия и натрия. |
Come dimostra il rapporto della Banca mondiale, con le politiche e gli investimenti giusti i paesi possono ora soddisfare una quota importante del loro fabbisogno di elettricità grazie all'energia rinnovabile variabile senza compromettere l'affidabilità della rete di distribuzione o la convenienza dell'energia elettrica. Как показывает отчет Всемирного банка, обеспечивая правильные направления инвестирования и стратегии развития, страны могут теперь удовлетворить значительную часть своих потребностей в электроэнергии за счет получения возобновляемой энергии, не сомневаясь в надежности своих сетей и не опасаясь ценовой доступности электроэнергии. |
Attualmente, la Gran Bretagna dipende dal petrolio per quasi due terzi del suo fabbisogno energetico. Британия уже в настоящий момент на две трети зависит от нефти в плане производства горючего для собственных нужд. |
Energia sufficiente a soddisfare il fabbisogno giornaliero di energia elettrica di 200 famiglie americane. Такого количества энергии достаточно для удовлетворения повседневных электрических нужд 200 американских семей. |
Questo tipo particolare, l’Euphorbia coerulescens, d’inverno provvede oltre il 40 per cento del loro fabbisogno alimentare. Один из видов молочая, Euphorbia coerulescens, составляет более 40 процентов их зимнего рациона. |
La ricerca di Andrew Loeb aveva come obiettivo il calcolo del fabbisogno energetico delle tribù indiane locali. Энди Лоуб писал работу об энергетическом балансе местных индейских племен. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fabbisogno в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова fabbisogno
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.