Что означает dům в Чехия?
Что означает слово dům в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dům в Чехия.
Слово dům в Чехия означает дом, здание, жилище. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dům
домnounmasculine (сооружение) Tom mi řekl, že si koupil dům v Bostonu. Том сказал мне, что купил дом в Бостоне. |
зданиеnoun Velmi důkladně prošel celý dům, ale nic nenašel. Он исследовал здание снизу доверху, ничего не обнаружил. |
жилищеnoun (struktura určená k obývání člověkem) Obrovské číslo vrahů uděří do tří mil od jejich domu. Подавляющее большинство убийц происходит в радиусе трех миль от жилища убийцы. |
Посмотреть больше примеров
Když vypovídal na policii poprvé, nechal auto doma. Когда он впервые даёт показания полиции, машина остаётся дома. |
Možná, že chyba byla to, že jsem přijel domů. Да, наверное, я сделал ошибку, вернувшись домой. |
Musím domů. Домой надо. |
Právě jsem přijel domů a našel jsem svou ženu mrtvou ve vaně. Я только что пришёл домой и нашёл свою жену мёртвой в ванной. |
Bohatí a vlivní lidé mnohdy bydleli v palácích na pahorcích a jejich honosné domy udržovalo mnoho služebnictva a otroků, jichž někdy bylo i několik set. Богатые и влиятельные люди часто жили в роскошных домах на холмах. Их обслуживало огромное число слуг и рабов — иногда они исчислялись сотнями. |
Dick musí jít domů udělat svůj úkol. Дику нужно идти домой выполнять наказание. |
Tak co, centrum nám chce sbalit kufry a vrátit se domů? Так что, Центр хочет, чтобы мы собрали вещи и вернулись домой? |
Už jsou to dva dny, chci ji doma. Прошло два дня, и я хочу вернуть ее домой. |
Jděte prostě do toho domu, pane Tate. Просто идите в укрытие, мистер Тейт. |
Jsem si jistý, že prohlídka jejího domu je zodpoví. Я уверен, что тщательный обыск ее местожительства всё покажет. |
Teď můžeš jít domů. Можешь идти домой. |
Jo, prostě, napadlo mě, že jestli ho jeho otec donutil jít domů, pak chtěl nechat všechno z tohoto života za sebou. Да, я просто, я подумала, что если его отец убедил его пойти домой, он хотел бы оставить все из этой жизни позади. |
Buď tu jako doma. Ну вот, будь как дома. |
K tomu patří vybírání postních obětí, péče o chudé a potřebné, péče o sborový dům a přilehlé pozemky, služba jako posel biskupa na shromáždění a plnění dalších úkolů od presidenta kvora. Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума. |
Teď abych celý dům nechala vydezinfikovat. Теперь мне придется поставить палатку. |
Počínaje rokem 1948 Auden začal letní měsíce trávit v Evropě, nejprve v Itálii a posléze od roku 1958 ve vesnici Kirchstetten v Rakousku, kde koupil dům. В 1948 году Оден стал проводить лето в Европе, сначала на Искье (Италия), где он арендовал дом, а начиная с 1958 года — в Кирхштеттене (Австрия), где он купил дом на ферме и, как он вспоминал, заплакал на радостях от того, что впервые стал владельцем собственного жилья. |
Vykročte na svou vlastní úžasnou cestu domů. Начните свой собственный удивительный путь домой. |
Nepošleme nikoho domů příliš brzy, to je jasné, ale po Novém roce už to zase bude náš domov. Разумеется, мы не станем никого отправлять домой в срочном порядке но в новом году дом опять будет наш. |
Tohle je tvůj dům. Это твой дом. |
Dobře, prosila jsi mě, abych se vrátil domů a pomohl ti. Ты умоляла меня, чтобы я пришёл и помог. |
Členy třídy vyzvěte, aby text sledovali a zjistili, čemu Jakub učil dům Izraele o těžkostech a strastech. Попросите класс следить по тексту и выяснить, что Иаков сказал дому Израилеву об их трудностях и невзгодах. |
Takže jsme dali dům k prodeji. И мы выставили дом на продажу. |
Než tu věc odpálíme, musíme už být dávno na cestě domů. Когда оно взорвется, мы уже будем на пути домой. |
Náš dům se pro mnohé cestující řečníky stal jakýmsi střediskem, kde jim byla vždy prokazována pohostinnost. Наш дом всегда был открыт для разъездных служителей, выступавших с речами. |
Myslím, že jsou nahoře v domě. Я думаю они там, в доме. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении dům в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.