Что означает dotáhnout в Чехия?
Что означает слово dotáhnout в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dotáhnout в Чехия.
Слово dotáhnout в Чехия означает натягивать, натянуть, затягивать, затянуть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dotáhnout
натягиватьverb |
натянутьverb |
затягиватьverb |
затянутьverb |
Посмотреть больше примеров
Vyber si něco, co můžeš dotáhnout. Делай то, что действительно можешь сделать. |
Pořád můžeme dotáhnout tu dohodu a... Сделка все еще состоится и... |
Musela jsem ho sem dotáhnout. Я его сюда притащила. |
Hardman to nemohl dotáhnout sám. Хардман не мог сам выдвинуть иск. |
Chci říct, myslíš, že bude schopen to tam za nás dotáhnout? Думаешь, он сможет пройти через все это для нас? |
Nemůžu to dotáhnout do šťastného konce. Я не могу сделать конец счастливым. |
Musela jsem ji sem dotáhnout. Мне пришлось тащить ее обратно. |
Ale budete to muset dotáhnout do konce. Но тебе придется пройти весь курс до конца. |
Dobře, nejdůležitejší je to fakt dotáhnout do konce Ладно?Сейчас нет таких вещей, как слишком много бросков |
Nemůžu to dotáhnout do šťastného konce Я не могу сделать конец счастливым |
Dotáhnout ji tam, budete-li muset. Затащить, если понадобится. |
Může být těžké svrhnout totalitní režim a uspořádat volby, ale ještě těžším úkolem je dotáhnout to od voleb k zavedení skutečné demokracie. Возможно, свергнуть дикторский режим и организовать выборы трудно, но еще труднее пройти путь от голосования к настоящей демократии. |
To je víc než polovina úspěchu, když to tady chceš někam dotáhnout. Более чем на половину здесь, если вы хотите попасть на прием. |
Mohl to dotáhnout na Kosmického seržanta, ale nikdy se nestane řádným profesorem. Он, может, и станет еще старшим сержантом, но звания профессора не получит никогда. |
Takže když tě budu muset na to CT dotáhnout násilím, tak to udělám. Так что если придётся тащить тебя на КТ, то я так и сделаю. |
Zajdi si s ním promluvit, může to dotáhnout do konce. Поговори с ним, и он выполнит свою работу! |
Neméně důležité bude neochvějně prosazovat závěry současného kola obchodních jednání WTO z Dauhá a dotáhnout do konce minulé závazky týkající se pomoci Africe. Столь же важным будет прогресс в отношении торговых переговоров раунда ВТО в Дохе и выполнение прошлых обещаний относительно помощи Африке. |
Dotáhnout ji sem a svázat ji a nepustit, dokud si neposlechne důvody. Притащить её сюда, связать и не отпускать её, пока она не прислушается к голосу разума. |
Uvolnit a dotáhnout to do konce Выходи и бросай |
Protože když jsem ji viděla naposledy, nechala mě dotáhnout do drogového tábora. Потому что в прошлый раз твоя мама, отправила меня в лагерь для наркозависимых. |
Podívej, jestli to chceš dotáhnout do dalšího kroku, musíš to začít brát vážně. Если ты хочешь хоть чего-то добиться, то относись ко всему серьёзнее. |
Nick mě sem musel dotáhnout skoro v řetězech. Нику пришлось меня уговаривать переехать сюда. |
I s novým svědectvím, je vysoce nepravděpodobné, že by mohl být schopen dotáhnout to do konce k vyšetřování trestné činnosti. Даже с новыми показаниями будет почти невозможно, что они смогут довести до конца криминальное расследование. |
Nech mě to dotáhnout do konce. Позволь мне участвовать до конца. |
Republikáni se pro jednou na něčem shodli a chtějí to dotáhnout do konce. В кои-то веки мы, республиканцы, в Конгрессе чего-то добились. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении dotáhnout в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.