Что означает dosah в Чехия?

Что означает слово dosah в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dosah в Чехия.

Слово dosah в Чехия означает зона, диапазон, область, дальность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dosah

зона

noun

Byly by bezpečně mimo náš dosah u Cimtaru.
У старой луны они вне зоны нашей досягаемости.

диапазон

noun

Možná i vesnici a Věž, pokud se mi podaří rozšířit dosah.
Возможно, вплоть до деревни и Башни, если мне удастся расширить диапазон.

область

noun

дальность

noun

Zamoření není toxické, ale výrazně to snižuje dosah komunikátorů.
Уровень не опасен, но сильно снижает дальность связи.

Посмотреть больше примеров

Nemůžeme si dovolit je nechat přiletět na ten dosah.
То есть мы не можем рисковать, чтобы те корабли оказались внутри этого радиуса.
Přímo před námi, téměř na dosah ruky, jsme viděli široká, zakulacená Milvertonova záda.
Прямо перед собой, почти на расстоянии руки мы увидели широкую круглую спину Милвертона.
Prakticky ve všech významných otázkách se však bude jen velice těžko dosahovat dohody.
А, между тем, будет очень трудно достигать согласия практически по всем более или менее важным вопросам.
Pane Worfe, jsou v dosahu Dulisianu IV jiné lodě?
Мистер Ворф, есть ли еще суда в районе Дульсиана4?
Uniká to z dosahu mé kontroly.
Это выше моих сил.
Měl by si uvědomit, že jeho prosba o odpuštění bude mít pro Jehovu cenu pouze tehdy, jestliže uzná plný dosah svého špatného jednání.
Ему должно быть ясно, что Иегова услышит его просьбу о прощении, только если он полностью осознает свою вину.
Varujte všechny lodě v dosahu, aby se okamžitě stáhli.
Передайте всем судам поблизости эвакуироваться немедленно.
Je na dosah našich nepřátel.
Низковисящий плод для наших врагов.
Možná bych se neměl starat, ale kamery jsou ukryté v tamtěch titanových budkách a mají dost daleký dosah.
Это не мое дело, но дрель и титановое сверло куда эффективнее.
Navíc musí zemědělci a potravináři dosahovat vyšší produkce na menší rozloze, s nižší spotřebou vody, za rozumné ceny a bez poškozování přírodních zdrojů či zhoršování klimatických změn.
Более того, производство пищевых продуктов должно происходить при сниженном использовании земных и водных ресурсов, с разумными ценами и без нанесения ущерба природным запасам и усугубления перемены климата.
Proto Dr. McKay a plukovník Sheppard našli poměrně vynalézavý způsob jak zmizet z dosahu satelitu navždy.
Поэтому доктор МакКей и полковник Шеппард.. придумали изобретательный план, как полностью избежать действия спутника.
To je dnes vážná výstraha pro Boží ctitele. Vždyť dědictví, které mají na dosah, je daleko větší!
Какое же это серьезное предостережение для служителей Бога сегодня, которых вскоре ожидает намного более ценная награда!
v temnotě a mimo dosah tvé moci.
Уже не ваш час, а былой;
Struktura vlastnictví mnohých evropských společností je spletitá a zahrnuje velké akcionáře, jejichž zájmy jsou často v rozporu se zájmy firmy - a to není právě nejlepší způsob, jak dosahovat zdravých obchodních rozhodnutí.
Многие европейские фирмы имеют сложные структуры собственности с крупными акционерами, чьи интересы часто противоречат интересам компании - едва ли лучший способ для принятия хороших деловых решений.
Slávu a bohatství jste měla na dosah.
Богатство и слава уже маячили перед вами.
Sestoupíme na hladinu mimo dosah skenerů
Давайте спустимся и пройдём под их сканерами
Modlete se vždy za všechny, kteří jsou v dosahu milosrdenství (DBY, 279).
Всегда молитесь за тех, кто восприимчив к милосердию (DBY, 279).
„Ó vy starší Izraele, poslyšte můj hlas; a když jste vysláni do světa, abyste kázali, říkejte to, k čemu jste vysláni, abyste říkali; kažte a hlasitě provolávejte: ,Čiňte pokání, neboť království nebeské je na dosah; čiňte pokání a věřte evangeliu.‘
“О, вы, старейшины Израиля, внемлите голосу моему; и когда вас отправляют в мир проповедовать, говорите то, что вы должны говорить; проповедуйте и восклицайте: ‘Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное; покайтесь и уверуйте в Евангелие’.
Tyto peníze je zapotřebí spravovat mimo dosah vlád, aby nemohly být omezovány diplomatickými tlaky.
Эти деньги не должны контролироваться правительством, чтобы избежать возможного дипломатического давления.
Mimo dosah radaru.
Радар вне диапазона.
Černá Beth také byla v dosahu smolných soudků, protože byla šestou lodí od severního břehu.
"""Черная Бета"" полностью попадала под огонь, будучи шестым кораблем от северного берега."
Odstraníme dítě, třídu, každého v dosahu 50 yardů.
Мы убираем мальчика, класс, всех в радиусе 50 метров.
Ano, ovšem, ale vyžadovalo by to lidi a zdroje z NYPD nebo z FBI a obojí jsou mimo dosah.
Разумеется, но они потребовали бы сил и средств полиции или ФБР, а и то, и другое нам недоступно.
Pravdy, které člověku mění život, máme před očima a na dosah ruky, ale občas po cestě učednictví kráčíme jako náměsíční.
Судьбоносные истины – у нас перед глазами, прямо под рукой, но иногда мы бродим по пути ученичества, как во сне.
Nástrojem (či prostředkem) hospodářské politiky rozumíme ekonomickou veličinu, pomocí níž mohou hospodářští politici dosahovat požadovaných cílů na zvolené proměnné.
Цель денежно-кредитной политики или целевой ориентир (англ. monetary policy target) представляет собой фиксированный количественный показатель (экономическую переменную), к достижению которого стремится денежно-кредитная политика путем выбора комбинации и значений инструментов политики (инструментальных переменных).

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении dosah в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.