Что означает domácí в Чехия?
Что означает слово domácí в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию domácí в Чехия.
Слово domácí в Чехия означает домашний, местный, дома. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова domácí
домашнийadjective Když jsi mi zavolal, měl už jsem domácí úkol udělaný. Я уже сделал домашнее задание, когда ты позвонил мне. |
местныйadjective Některé domácí banky budou samozřejmě půjčovat i nadále. Надо сказать, что местные банки продолжают выдавать кредиты. |
домаadverb Poprvé v historii této společnosti, mezinárodní tržby jsou vyšší než domácí. Но впервые в истории фирмы продажи за границей выше, чем дома. |
Посмотреть больше примеров
Existuje i stále větší nebezpečí domácího terorismu. Существует также растущая опасность доморощенного терроризма. |
Západ by však měl při kritice Putina brát v potaz jeho domácí podporu. Но критикуя Путина, Запад должен помнить о его внутренней поддержке. |
O sto let později nám rodinný domácí večer i nadále pomáhá vytvářet rodiny, které přetrvají na věčnost. Сто лет спустя, семейный домашний вечер продолжает помогать нам укреплять семьи, которые останутся вместе на всю вечность. |
Rodinný domácí večer neznamená kázání od maminky a od tatínka. Семейный домашний вечер – это не лекция от мамы и папы. |
Nedávná předvolební kampaň opětovně čerpala sílu ze slibu zlepšení ekonomické situace, kterou těžce poznamenala léta tvrdých hospodářských sankcí a špatného domácího řízení. Завершившаяся избирательная кампания также получила поддержку благодаря обещаниям привести в порядок экономику, ослабленную годами жестоких экономических санкций и внутренних ошибок в управлении. |
McKay nabádal: „Domácí učení je jednou z nejnaléhavějších a nejvděčnějších příležitostí k tomu, abychom pečovali o děti našeho Otce, abychom je inspirovali, radili jim a vedli je. Маккей увещевал: «Домашнее обучение – одна из наших самых необходимых и благодарных возможностей воспитывать и вдохновлять, советовать и направлять детей нашего Отца. |
Moji bratří ve svatém kněžství, když mluvíme o domácím učení nebo o bdění nad druhými nebo o osobní kněžské službě – ať již to nazvete jakkoli – mluvíme právě o tomto. Мои братья во святом священстве, говоря о домашнем обучении, или заботе, или личном служении священства – зовите это, как вам угодно, – мы подразумеваем именно такой подход. |
Již za dva měsíce vedli ti dva misionáři 41 domácích biblických studií. Всего через два месяца эти два миссионера проводили 41 домашнее изучение Библии. |
Nový zákon – příručka pro učitele semináře: Lekce pro domácí studium (12. blok) Новый Завет. Руководство для учителя семинарии – Урок по программе заочной семинарии (Блок 12) |
Mnohé matky dnes říkají, že v důsledku „žonglování“ s pracovními tlaky a domácími povinnostmi jsou přepracované, nervově vyčerpané a ještě k tomu nedostatečně placené. Многие женщины говорят, что «жонглирование» работой и семейными обязанностями приводит к переутомлению и истощению сил, причем труд не оплачивается должным образом. |
Platí rovněž, že jedině přijetím takové strategie mohou USA začít zkracovat přebujelý rozpočet Pentagonu a pustit se do řešení celé řady svých domácích strastí. Только приняв такую стратегию, США смогут уменьшить «раздувающийся» бюджет Пентагона и приняться за решение своих многочисленных внутренних проблем. |
Poprvé v historii této společnosti, mezinárodní tržby jsou vyšší než domácí. Но впервые в истории фирмы продажи за границей выше, чем дома. |
Nerovnosti v Číně a Indii považuji za velkou překážku, jelikož přivést celé obyvatelstvo k růstu a prosperitě, je to, co by vytvořilo domácí trh, co by zabránilo sociální nestabilitě, a co by přimělo využít veškerou kapacitu populace. Неравенство внутри Китая и Индии я считаю большой помехой, потому что только вовлечение всего населения в рост и процветание создаст внутренний рынок, поможет избежать социальной нестабильности и позволит реализоваться всем возможностям населения. |
Nevěděla jsem, že tu byl domácí telefon! Я не знала, что у вас есть внутренняя связь! |
Musíme říct domácímu o novou troubu. Мы должны сказать арендодателю, что нам нужна новая печь. |
Domácí úkoly Домашние задания |
To může odrážet vysokou vzájemnou výměnu lidí mezi anglosaskými zeměmi, případně náhražkovou migraci, kdy se domácí kvalifikovaní lidé stěhují do jiných anglosaských zemí a na jejich místo přicházejí kvalifikovaní lidé odjinud. Это может отражать высокий взаимообмен в обоих направлениях между англосаксонскими странами или пополняемую миграцию, при которой квалифицированные люди приезжают из других стран, поскольку свои квалифицированные жители мигрируют в другие англосаксонские страны. |
Ale jak bych mohla, jak můžu studovat a psát domácí úkoly? Но даже если смогу, как я буду учиться или делать домашние задания? |
Navíc, ať už jsou umírnění Arabové k puči Hamásu v Gaze sebekritičtější, arabští lídři si nemohou dovolit čelit důsledkům, které by na domácí scéně vyvolalo vyhýbání se Hamásu. Помимо этого, независимо от того насколько критичными могут быть умеренные арабы по отношению к перевороту Хамаса в Секторе Газа, арабские лидеры не могут позволить себе появление внутренних последствий из-за избегания Хамаса. |
Například ve východní Asii výpomoc MMF prospěla mezinárodním věřitelům, avsak tvrdě dopadla na pracující a na domácí firmy. В Восточной Азии, например, помощь МВФ помогла международным кредиторам, но нанесла тяжелый удар рабочим и местным компаниям. |
Začtvrté, rostoucí úbytek pracovních míst povede k silnějším požadavkům po ochranářských opatřeních, neboť vlády jsou pod tlakem, aby chránily domácí pracovní příležitosti. В-четвертых, увеличение числа потерянных рабочих мест ведёт к возрастанию спроса на протекционистские мероприятия, так как на правительства оказывается давление с целью сохранения отечественных рабочих мест. |
Navzdory rozmanitosti své etnické skladby a rozlehlému ostrovnímu území uskutečnila rychlý přechod od vojenské diktatury a vzpamatovala se z bezpočtu výzev a komplikací, včetně asijské finanční krize roku 1997, cunami v roce 2004, nástupu radikálního islámu a domácích nepokojů. Несмотря на свой разнообразный этнический состав и обширную островную территорию, страна сделала быстрый переход от диктатуры и справилась с несметным количеством задач и проблем, включая азиатский финансовый кризис 1997 года, цунами 2004 года, появление радикального исламизма и внутренние беспорядки. |
Tálib Jakubov, obhájce lidských práv z Uzbekistánu, říká, že mučení je nedílnou součástí domácí politiky Karimovova režimu. Талиб Якубов, адвокат по защите прав человека в Узбекистане, утверждает, что пытки являются неотемлемой частью внутренней политики режима Каримова. |
Z jednoho pole na druhé se snadno mohl šířit požár a také se muselo dávat pozor na domácí zvířata, aby nezašla na pole někoho jiného. Пожар мог легко перекинуться с одного поля на другое; кроме того, нужно было следить за домашними животными, чтобы они не заходили на чужое поле (Исх 22:5, 6). |
Wendelle Majoki, příště bude lepší nespat s manželkou vašeho domácího. Вандел Маджоки, может, в другой раз ты не будешь спать с женой своего арендодателя. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении domácí в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.