Что означает dokládat в Чехия?

Что означает слово dokládat в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dokládat в Чехия.

Слово dokládat в Чехия означает добавлять, прибавить, придавать, добавить, подливать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dokládat

добавлять

прибавить

придавать

добавить

подливать

Посмотреть больше примеров

Celý náš životní běh — bez ohledu na to, kde jsme a co děláme — by měl dokládat, že naše myšlení a naše pohnutky jsou zaměřeny na Boha. — Přísl.
Наш весь образ жизни — безразлично, где бы мы ни находились и что бы ни делали — должен был бы показывать, что наше мышление и наши побуждения ориентируются на Бога (Пр.
Tento případ dokládá, že příčinou zcela odlišných názorů manžela a manželky může být skrytý vliv rodičovské výchovy.
Этот пример показывает, что даже из-за небольших влияний воспитания муж и жена могут смотреть на одинаковые вещи совсем по-разному.
Toto shromáždění dokládá, že byl velice milován.
Глядя на толпу, не возникает сомнений в том, что его любили многие.
Jak dokládá exil někdejších mediálních magnátů Borise Berezovského a Vladimira Gusinského i věznění ropného magnáta Michaila Chodorkovského, na Putinovy nepřátele čekají tři možné osudy: vyhnanství, vězení nebo hrob.
Как показало изгнание бывших магнатов СМИ Бориса Березовского и Владимира Гусинского, а так же заключение под стражу нефтяного магната Михаила Ходорковского, врагов Путина ждут три судьбы: изгнание, заключение или могила.
* Který verš z mistrovství v nauce tuto formulaci nauky dokládá?
* Какой отрывок для углубленного изучения доктрины подкрепляет этот постулат доктрины?
Hrozící agresi nelze dokládat tajnými akty, nýbrž událostmi, jež může natočit CNN.
Информация о неминуемой агрессии не может содержаться в секретных досье, она должна быть представлена широкой публике, скажем, в виде материалов, идущих по CNN.
Vždyť sílu tvou stvoření dokládá,
Поют о силе твоей небеса,
Příběh o Saulovi, králi Izraele, tento poznatek dokládá.
История Саула, царя Израильского, иллюстрирует эту мысль.
Polsko má také za to, že přechovávání i těch nejmenších množství drog je třeba kriminalizovat, jak dokládá skutečnost, že 60 % osob odsouzených v Polsku za držení drog tvoří kuřáci marihuany.
В Польше также предпочитают рассматривать хранение даже незначительного количества наркотиков как уголовное преступление, что подтверждает тот факт, что 60% людей, осужденных за хранение наркотиков в Польше, просто курят марихуану.
* Který verš z mistrovství v nauce tuto formulaci nauky dokládá?
* Какой отрывок для углубленного изучения доктрины подкрепляет эти постулаты доктрины?
Místo aby USA pomáhaly v Pákistánu budovat pevné civilní instituce, hýčkaly si pákistánský vojenský establishment prolezlý džihádisty, což nejlépe dokládá čerstvý balík vojenské pomoci v objemu tří miliard dolarů, který byl vyčleněn na příští fiskální rok.
Вместо того чтобы помогать создавать там надежные гражданские институты, США баловали проникших в истеблишмент пакистанских военных джихадистов, что наиболее ярко иллюстрирует свежий пакет военной помощи в 3 млрд долларов США, выделенный на следующий финансовый год.
Jak dokládám ve své nové knize The Frugal Superpower (Hospodárná supervelmoc) s podtitulem Americké globální vedení v dobách finanční tísně, břemeno, jímž tyto závazky zatíží Američany v podobě vyšších daní a omezení sociálních příspěvků, oslabí veřejnou podporu rozsáhlé mezinárodní úlohy, již Spojené státy hrají už od druhé světové války.
Как я утверждаю в своей новой книге «Бережливая сверхдержава: глобальное лидерство Америки в эру безденежья» (The Frugal Superpower: America’s Global Leadership in a Cash-Strapped Era), бремя, которое эти обязательства возложат на американцев ‐ в виде более высоких налогов и меньших льгот ‐ ослабит общественную поддержку экспансивной международной роли, которую США играли со времен второй мировой войны.
Ježíšův život jasně dokládá, že toto přísloví nebylo pravdivé.
Позднее Иисус опроверг это утверждение.
Říkala, že má do své práce novou kapitolu, ve které dokládá, že autorkou nejsem já.
Она сказала, что работает над новым разделом, где утверждает, что автор не я.
OECD není mezinárodní organizace a nemá zákonnou pravomoc hovořit za svět ani určovat pravidla, normy či standardy pro státy mimo okruh svých členů – meze její působnosti zřetelně dokládá fakt, že Čína jejím členem není.
ОБСЕ не является международной организацией и не имеет юридических полномочий делать заявления от лица всего мира или устанавливать правила, нормы или стандарты для любого государства, за исключением своих членов (то, что Китай не является членом ОБСЕ, чётко демонстрирует пределы её возможностей).
Výzkum provedený Kodaňským konsenzem dokládá, že výborným přístupem by bylo věnovat více peněz na zajištění stopových prvků, které ve stravě chudých lidských společenství scházejí.
Результаты исследования, проведенного Копенгагенским консенсусом, показывают, что лучшим решением могло бы стать выделение больших средств на поставку тех микроэлементов в пище, которых не хватает в рационе жителей бедных стран.
* Který verš z mistrovství v nauce tyto dvě pravdy dokládá?
* Какой отрывок для углубленного изучения доктрины подкрепляет эти две истины?
Filištíni ji zjevně považovali za bohyni války, jak to dokládá skutečnost, že zbroj poraženého krále Saula uložili do chrámu Aštoretiných soch.
Филистимляне, по-видимому, почитали Астарту как богиню войны.
Millera s názvem „Ozvěna“ dokládá, jak důležitý a významný je vliv rodičů na děti:
Миллер под названием «Эхо» иллюстрирует важную роль родителей и их влияние на своих детей:
Samotná urbanizace je také zdrojem rizika, jak dokládá nedávné zemětřesení v Číně, které si vyžádalo přinejmenším desítky tisíc životů.
Сама урбанизация – это тоже источник риска, как свидетельствует недавнее землетрясение в Китае, которое унесло по крайней мере десятки тысяч жизней.
Výzkum uskutečněný MIT dokládá, že nárůst počtu obyvatel je důležitým motorem technického pokroku.
Исследования, проведенные Массачусетским технологическим институтом, показали, что рост численности населения является важным фактором технологического прогресса.
Jak dokládá moje nová kniha HowEnemiesBecomeFriends (Jak se nepřátelé stávají přáteli), své spory dokážou vyjednáváním urovnat i nejzarputilejší protivníci.
Как подтверждает моя новая книга «Как враги становятся друзьями» («HowEnemiesBecomeFriends») даже ожесточенные противники могут урегулировать разногласия путем переговоров.
Jeho obrovské pracovní nasazení dokládá celkem 7 200 výpočtů, jež vypracoval při studiu tabulek zabývajících se polohou Marsu.
О его потрясающей работоспособности говорит тот факт, что, изучая данные о движении Марса, он провел 7 200 сложных вычислений.
Následující tabulka dokládá, jak se agregují data v rozhraní pro přehledy dané kategorie události.
В таблице ниже показано, как в интерфейсе отчетов объединяются данные по определенной категории событий.
To, jakou má znalost Pána moc rozptýlit strach a dodat klid (viz 2. Petrova 1:2–8; Alma 23:5–6), i když stojíme před velkým protivenstvím, dokládá jeden příklad z Knihy Mormonovy.
Пример из Книги Мормона подчеркивает силу познания Господа (см. 2-е Петра 1:2–8; Алма 23:5–6), чтобы рассеять страх и обрести ощущение покоя даже когда мы сталкиваемся с серьезными невзгодами.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении dokládat в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.