Что означает dohodnout в Чехия?

Что означает слово dohodnout в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dohodnout в Чехия.

Слово dohodnout в Чехия означает согласовать, согласовывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dohodnout

согласовать

verb

Suaréz zrušil zbytek naší návštěvy a shodil vše, na čem jsme se dohodli.
Суарес отменил все встречи, отказался от всего, что было согласовано прежде.

согласовывать

verb

V dávném Izraeli sňatek mezi mladým mužem a mladou ženou býval sjednán a dohodnut hlavami obou dotyčných rodin – obvykle otci.
В древнем Израиле брак между юношей и девушкой устраивался и согласовывался главами их семей, как правило, отцами.

Посмотреть больше примеров

Rozhlédněte se a řekněte mi, že je možné se s takovými muži dohodnout.
Оглянитесь вокруг и что, вы хотите сказать, что люди которые способны на подобные вещи, прислушаются к голосу разума.
Tak jo, uvidím, jestli se mi podaří to dohodnout.
Хорошо, я подумаю, смогу ли я это устроить.
Evropané – vedeni Merkelovou, Blairem a Chirakem – by se měli dohodnout, že ujistí USA, že Evropa je ochotná zaplatit vysokou, ba možná velice vysokou ekonomickou cenu a podniknout rozhodné kroky k zesílení sankcí vůči Íránu.
Европейцы во главе с Меркель, Блэром и Шираком должны убедить США, что Европа готова платить высокую, возможно, очень высокую экономическую цену, предприняв решительные действия по усилению санкций против Ирана.
Dokážeme se nějak dohodnout?
Можем ли мы договориться?
Politici ale možná budou potřebovat dvě fáze: nejdřív neschopnost se dohodnout a pak bryskní dohodu v reakci na nastalé křeče finančních trhů.
Большинство обозревателей ожидают одноэтапный процесс для двухпартийного соглашения до 2 августа.
Za žádnou cenu nemá v úmyslu se dohodnout.
Она не хочет урегулирования спора, вне зависимости от суммы.
Jste jediný, kdo dostal bonus.Takže si myslím, že bychom se měli dohodnout, že neřekneme nikomu nic
Ты единственный получишь бонус, так что, думаю, лучше всего будет если мы договоримся ничего не говорить
Dřív než vyjde, by se chtěla slečna Greenová dohodnout na pravidlech.
Прежде чем выйти, мисс Грин хотела бы установить кое-какие правила.
Musíme se dohodnout.
Нам надо договориться.
Sežeňte je taky, řekněte, že se chci dohodnout.
Найди их, скажи я готов дать ответ на их предложение.
Zavolejte mi, až se budete chtít dohodnout.
Перезвоните мне, когда будет готовы к сделке.
Co jsem měla dělat, dohodnout se s tím?
Что я должна была сделать, попробовать с ним договориться?
Jediný důvod, proč ses nechtěla dohodnout, bylo Harveyho vyloučení z komory.
Единственный резон против соглашения - это лишение Харви лицензии.
Možná budeme ochotni dohodnout se, pokud se vyhneme soudu.
Не принимая на себя обязательств, возможно, мы пойдем на сделку.
Jestliže nakonec zjistíte, že své závazky nedokážete splnit, pokuste se se svými věřiteli dohodnout na novém splátkovém kalendáři.
И наконец, если вы не можете выполнить свои обязательства, постарайтесь договориться с кредиторами о новых условиях выплат.
Poslyšte, kdyby se vás klient chtěl dohodnout...
Слушайте, если ваш клиент хочет заключить сдел...
Pokud Evropa upustí od vítězství, poskytne tak dramatický důkaz své neochoty dohodnout se na zásadách jednotné zahraničněbezpečnostní politiky: systémové překážky spolu se zbabělstvím by se v tom případě ukázaly silnější než pád do soukolí.
Если европейцы отступят, убоявшись цены, которую нужно платить за победу, то они предоставят разительное доказательство своего нежелания создать европейскую ОВБП: систематические препятствия, вкупе с малодушием, окажутся сильнее, чем éngrenage.
U témat, jako jsou vztahy EU s Ruskem a Tureckem (a také vzájemné vztahy těchto dvou zemí), se členské státy musí dohodnout na politice, která bude zohledňovat zájmy všech.
По таким вопросам, как отношения ЕС с Россией и Турцией (и отношения этих двух стран друг с другом), государства-члены должны согласовать политику, учитывающую интересы всех.
Ve skutečnosti platí, že i kdyby se vlády eurozóny dokázaly dohodnout na mnohem výraznějším zvětšením ESM, existují pádné důvody, proč by se MMF měl nabídky další podpory zdržet.
На самом деле, даже если правительства еврозоны смогли договориться о значительном увеличении размеров ESM, для МВФ существуют веские причины воздержаться от любой дальнейшей поддержки.
Mohli jsme se dohodnout.
Жаль, что мы не смогли договориться...
Nemůžeme se nějak dohodnout?
Неужели нельзя договориться?
Také v tomto případě nebrzdí OSN ona sama, nýbrž její přední členové, kteří se nedokážou dohodnout, jaká změna je vlastně zapotřebí.
Опять же, сдерживает ООН не сама ООН, а ее ведущие государства-участники, которые не могут прийти к согласию о том, какие требуются изменения.
Ike se chce dohodnout, Wyatte.
Клэнтон хочет заключить сделку.
Jsme ráda, že se můžeme dohodnout.
Рад, что мы пришли к пониманию.
Až se v červenci sejdou v Addis Abebě vedoucí světoví představitelé na summitu o financování trvale udržitelného rozvoje, musí se dohodnout, že přesměrují pomoc do zemí s nejmenším přístupem k jiným zdrojům financování, s největšími obtížemi při lákání investorů a s nejslabšími daňovými soustavami.
Когда мировые лидеры встретятся в Аддис-Абебе в июле на саммите по Финансированию Устойчивого Развития, то они должны согласиться направить помощь тем странам, у которых имеется наименьший доступ к другим источникам финансирования, наибольшие трудности в привлечении инвесторов и слабые налоговые системы.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении dohodnout в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.