Что означает dobrá nálada в Чехия?

Что означает слово dobrá nálada в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dobrá nálada в Чехия.

Слово dobrá nálada в Чехия означает повышенно-радостное настроение, приподнятое состояние, повышенно-радостное настроени, веселье, радостное настроение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова dobrá nálada

повышенно-радостное настроение

(euphoria)

приподнятое состояние

(euphoria)

повышенно-радостное настроени

(euphoria)

веселье

радостное настроение

(euphoria)

Посмотреть больше примеров

Nemusíte předstírat, že nemáte dobrou náladu jen pro mé dobro
Тебе не нужно симулировать плохое настроение ради меня
Svět teď potřebuje realistu Greenspana z Frankfurtu, ne šiřitele dobré nálady z Londýna.
Миру сейчас нужен Гринспэн – франкфуртский реалист, а не Гринспэн – лондонский заводила.
Proč máš tak dobrou náladu?
Почему ты такая радостная?
No, určitě se zdáš v dobré náladě.
Что ж, кажется ты в отличном расположении духа.
Brzy zase měly dobrou náladu.
Вскоре их лица просияли.
Co že máš tak dobrou náladu?
Почему ты такой довольный?
Na to, že jsi ztratil práci, máš dobrou náladu.
Как для безработного, ты в хорошем настроении
Jen že nemáš dobrou náladu dneska ráno, takže jsi mnou podrážděn, ať mě miluješ nebo ne.
Просто ты сегодня не в очень хорошем настроении, поэтому ты так раздражён мной, неважно любишь ты меня или нет при этом.
Nejdřív to vzala hodně zle, ale teď vypadá, že je v dobré náladě.
Сначала она расстроилась, но теперь, похоже, воспряла духом.
Proč máš tak dobrou náladu?
А почему это ты в таком хорошем настроении?
Když má dobrou náladu, nosí vlasy rozpuštěné.
Когда она в хорошем настроении, ее волосы распущены.
Všichni v dobré náladě?
Все счастливы?
Buď opatrná, nemá dobrou náladu.
Осторожно, он не в настроении.
Někdo tady má dobrou náladu.
У кого-то хорошее настроение.
Měl jsem dobrou náladu.
Мне было весело.
To všechno přispívalo k dobré náladě a duchovnímu růstu.
Все это содействовало их хорошему настрою и духовному росту.
Jsem rád, že máš dobrou náladu.
Я так рад, что ты в хорошем настроении.
Jsem si jistá, že bude v dobré náladě.
Думаю у него хорошее настроение.
Omlouvám se, že nemám právě teď moc dobrou náladu.
Извините, но я не готов сейчас сюскаться.
Jenom mi zkazíte dobrou náladu.
Вы можете испортить мне настроение.
To přináší ‚pokrm a dobrou náladu‘ a ukazuje, že Jehova je opravdu ohleduplným Bohem.
Последствием этого является „пища и веселие сердца“, и это показывает, что Он действительно внимательный Бог (Деяния 14:17).
On má dobrou náladu.
У него весёлое настроение.
Jeho zvuk přináší pocit dobré nálady. Já mu říkám'nosič štěstí'.
Он просто приносит ощущение благополучия, я его называю " вестник радости "
Stageiřan nebyl v dobré náladě a uvítal hetéru na širokých schodech z pokřivených prken.
Стагирит был не в духе и встретил гетеру на широких ступенях из покосившихся плит.
Zdá se, že jste v dobré náladě, vzhledem k tomu.
Ты в хорошем настроении.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении dobrá nálada в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.