Что означает danser в французский?
Что означает слово danser в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию danser в французский.
Слово danser в французский означает танцевать, потанцевать, плясать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова danser
танцеватьverb (Bouger avec des pas ou des mouvements en rythme, en particulier en phase avec de la musique.) J'ai vu Tom danser avec une autre fille. Я видела, как Том танцует с другой девушкой. |
потанцеватьverb (Exécuter une danse) Elle a dit qu'elle danserait avec moi si je lui apportais des roses rouges. Она сказала, что потанцует со мной, если я принесу ей красных роз. |
плясатьverb (Bouger avec des pas ou des mouvements en rythme, en particulier en phase avec de la musique.) Les marins dansaient sur le pont. Матросы плясали на палубе. |
Посмотреть больше примеров
tu ne sais peut-être pas danser, Caroline? Может быть, ты не умеешь танцевать, Кэролайн? |
Vous voulez danser? Хочешь потанцевать? |
Elle va danser jusqu'à ce que ses jarretelles lâchent * * О, она собирается танцевать шимми, * * пока ноги не отвалятся * |
Tissage de tapis, fabrication de jupes de fibres, coutumes traditionnelles, intégration des études culturelles et de l'économie domestique, musique et danse Плетение циновок, изготовление юбок из растительных волокон, традиции и обычаи, повышение общего культурного уровня в сочетании с домоводством, изучением музыки и танцев |
Rachel veut faire de la danse folklorique. Рейчел хочет брать уроки танца свинг. |
Ainsi, les traditions de la communauté Miji Kenda, la danse Isikhuti de la communauté Luhya, les rites initiatiques de la communauté Massaï et le savoir-faire des sculpteurs sur bois Wamunyu de la communauté Kamba ne sont que quelques-unes des cultures uniques qui pourront être sauvegardées grâce au financement de l’UNESCO. Некоторыми из уникальных видов культурного самовыражения, подлежащими охране при финансировании со стороны ЮНЕСКО, являются традиции общины миджи кенда, пляски исихути, практикуемые племенем лухья, обряд посвящения племени масаи и навыки резчиков по дереву вамунью из племени камба. |
Il existe 40 groupes artistiques pour enfants, comme le groupe de danse populaire « Focusor », les groupes ethno-folkloriques « Mostenitorii », « Florile dalbe » de Chisinau, « Ciobanasul » de Cantemir, le groupe de danse pour enfants du village de Baimaclia, « Artarasul » du village de Pelenia, Rascani, « Cimbrisor » de Drochia, etc. Министерство культуры Молдовы оказывает поддержку не только образовательному процессу во внешкольных художественных учреждениях, лицеях и колледжах, но и различным детским мероприятиям, проводимым студиями, творческими центрами и художественными коллективами. В 1997 году 288 внешкольным учреждениям из бюджетов всех уровней было выделено 25,5 млн. леев. |
Freddie avait dansé avec elle, et pendant quelques instants elle avait même cru qu'il allait l'embrasser. Фредди даже танцевал с ней, и в какой-то миг ей вдруг показалось, что он хочет ее поцеловать. |
Regarde-les danser, les citadins... Вот горожане танцуют... |
Les mouvements de danse Dangdut sont souvent sexy et érotiques. Танцевальные движения танцоров в стиле дангдут часто являются сексуальными и эротическими. |
Depuis Nietzsche, on sait que Dieu danse. От Ницше мы знаем, что Бог танцует. |
Allons danser. Давай потанцуем. |
On doit danser, danser et faire de la musique, et il est à craindre que cela ne dure longtemps. Будет бал — танцы, танцы и музыка, и боюсь, что допоздна. |
Je danse avec mon père. Я танцую со своим отцом. |
La loi introduit une nouvelle catégorie de biens du patrimoine culturel: l’héritage culturel spirituel, qui inclut notamment des éléments du folklore tels que les us et coutumes, rituels, connaissances transmises oralement, chansons folkloriques, contes, légendes, proverbes, devinettes, danses, jeux et chansons, les métiers artisanaux rares et anciens, les professions traditionnelles et les autres expressions de la créativité immatérielle. В закон включена новая категория культурного наследия – духовное культурное наследие, которое включает в себя среди прочего такие элементы народного фольклора как обычаи, ритуалы, устные предания, народные песни, рассказы, легенды, пословицы и поговорки, загадки, танцы, игры и песни, старые и редкие ремесла, традиционные профессии и иные выражения нематериального творчества. |
Il vivait depuis peu à Sausalito, sur un ferry-boat qu’il avait converti en maison-palais-de-la-danse-studio. Он теперь жил в Сосалито на старом пароме, который переоборудовал в плавучий дом, танцзал и студию. |
—Avez-vous eu l’occasion de danser depuis la dernière fois? – Вы танцевали где-нибудь с тех пор, как мы виделись в последний раз? |
Arrêt à la danse. Пойдем, Джорджи, танцевать. |
S’ils te prennent, je viens te servir de danseuse... De toute façon, vous me faites danser gratuitement. Все равно вы заставляете меня плясать бесплатно. |
Tu m' as dit que vous avez dansé tous les deux avant qu' elle ne meure, et je pense que c' est la meilleure manière de se dire au revoir Ты сказал мне, что вы танцевали перед тем, как она умерла, и... я не могу придумать лучший способ попрощаться |
Elle dansa comme elle n’avait encore jamais dansé dans sa vie. Она танцевала так, как не танцевала никогда в жизни. |
Harry, allons danser. Гарри, пошли танцевать. |
Ma façon de danser, peut-être? Наверно, потому что это был мой танец, дорогая. |
Danse avec moi, lui ordonna-t-il. — Потанцуй со мной, — приказал он. |
A minuit, les jeunes mariés découpèrent le gâteau, puis repartirent danser. В полночь под одобрительные возгласы присутствующих новобрачные разрезали торт, после чего танцы продолжились. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении danser в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова danser
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.