Что означает Cumberland в Португальский?
Что означает слово Cumberland в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию Cumberland в Португальский.
Слово Cumberland в Португальский означает Камберленд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова Cumberland
Камберленд(Cumberland) |
Посмотреть больше примеров
Porque eu lembro de você ter sido bem criativa com as contas naquele acordo de Cumberland. Мне помнится, ты была довольно креативна с бухгалтерией этого Камберлендского дела. |
Dois dias mais tarde, o barco de Gregory McKissick foi levado pela correnteza até a ilha Cumberland, na Geórgia. Через два дня лодку Грегори Мак-Киссика прибило к острову Камберленд в Джорджии. |
O duque de Cumberland, por outro lado, sofreu um eclipse equivalente: suas asas foram cortadas pela Lei da Reforma. Герцог Кумберлендский, напротив, утратил былую популярность: Закон о реформе укоротил его права. |
Mas há 12 anos, quando o barco de pesca do Cumberland foi encontrado desfeito nas ondas de Malibu, o cinema já estava em crise. Но приблизительно 12 лет назад, когда рыбацкая лодка Камберленда была найдена разбитой в прибое в Малибу, этот бизнес был на грани провала. |
Entretanto, o poderoso Ranulfo de Gernon, 4o Conde de Chester, considerava ter os direitos de Carlisle e Cumberland, ficando extremamente insatisfeito com o acordo com os escoceses. К сожалению, могущественный Ранульф, граф Честер, считал себя владельцем прав на Карлайл и Камберленд и был серьёзно разозлён тем, что они переходили к шотландцам. |
É um dos que Brandy pescou no Cumberland o fim de semana passado. Этого лосося Брэнди поймал в Кумберленде в прошлые выходные. |
Os advogados do governo estão vendo o negócio do Cumberland. Прокуратура США изучает подробности Камберлендской сделки. |
Actualmente, está encarcerado de 7 a 10 anos na prisão federal de Cumberland. Сейчас отсидел 7 из 10 в федеральной тюрьме Камберленд. |
Estava na estrada voltando de Cumberland na unidade móvel. Я была по дороге из округа Камберлэнд в передвижной лаборатории. |
Mora na avenida Cumberland, número 172. Живёт на Камберленд-авеню, 172. |
Supostamente, eles sabotaram uma operação de perfuração em Cumberland, mês passado. Предположительно, это они устроили саботаж в округе Камберленд в прошлом месяце |
Cumberland diz que estará em Paris dentro de uma semana, ou irá comer as suas botas. Кемберленд говорит, что если он через недельку не дойдет до Парижа, то съест свои сапоги. |
Carissa e Lesa já tinham ido à minha casa, e fomos várias vezes ao cinema ou ao shopping em Cumberland com a Dee. Пригласив в свою компанию Ди, мы ходили вместе в кино или в торговый центр. |
Achei que tinha trabalhado em Black Pike, naquele túnel, em direção à Cumberland, há alguns anos. Я думал, что ты работал в Блек Пайк, той шахте в Камберленде, пару лет назад. |
O duque de Cumberland morreu em Londres no dia 18 de setembro de 1790. Герцог Камберлендский скончался в Лондоне 18 сентября 1790 года. |
Achou mesmo que eu deixaria Cumberland ser rei? Ты, и правда, думал, что я позволю Камберленду стать королем? |
Se a Rainha não sobreviver ao parto, e se a criança vier a morrer, então o Duque de Cumberland não será só o Rei de Hanover, mas da Grã-Bretanha e da Irlanda. Если королева не переживёт роды, а ребенок погибнет, то герцог Камберленд будет не только королем Ганновера, но и Соединенного Королевства. |
Posteriormente, morou em Arthuret, em Cumberland, de acordo com alguns relatos a sua terra natal, onde possuía uma propriedade, e onde morreu em 1672, seu sepultamento ocorrendo em 1 de abril. Впоследствии он проживал в Артурете в Камберленде, согласно некоторым источникам — месте его рождения, где обладал состоянием и где умер в 1672 году; его похороны состоялись 1 апреля. |
Foto de Jim Turner, do Cumberland News — reproduzida em um livro pela primeira vez. Фото Джима Тёрнера, Cumberland News; публикуется впервые. |
Não ousava crer que Griffiths tivesse partido sem Mildred para a casa de sua família em Cumberland. Филип не смел надеяться, что Гриффитс бросил Милдред и уехал домой в Кемберленд. |
Em Cumberland, quando ficávamos em um beco sem saída, fazíamos tudo para identificar a vítima. В Камберлэнде в случае тупика мы делаем всё возможное, чтобы опознать жертву. |
Chego a Cumberland sem dificuldades. Я добираюсь до Камберленда без проблем. |
Knob Creek tornou-se um lugar onde viajantes cansados da velha trilha do rio Cumberland podiam passar a noite. Ноб Крик стала местом, где путешествующие по Старой Камберлендской дороге могли переночевать. |
Estamos perto de Cumberland agora, onde Lena morava, na parte residencial silenciosamente decadente da cidade. Теперь мы находимся неподалеку от Камберленда, где прежде обитала Лина, в тихо ветшающей жилой части города. |
E aí ela me disse que esse Cumberland era um vigarista. Она мне сказала лишь, что Камберленд — мошенник и негодяй. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении Cumberland в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.