Что означает coisa vã в Португальский?
Что означает слово coisa vã в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию coisa vã в Португальский.
Слово coisa vã в Португальский означает легкомыслие, фривольность, ветреность, несерьёзность, инфантилизм. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова coisa vã
легкомыслие(silliness) |
фривольность(frivolity) |
ветреность(frivolity) |
несерьёзность(frivolity) |
инфантилизм(frivolity) |
Посмотреть больше примеров
Que “coisa vã” os grupos nacionais ‘continuam a murmurar’? Какое тщетное дело замышляют племена? |
“Por que se alvoroçaram as nações e continuam os próprios grupos nacionais a murmurar coisa vã? «Почему народы пришли в смятение и племена шепчутся, замышляя пустое? |
2:1, 2 — Que “coisa vã” as nações continuam a murmurar? 2:1, 2 — В каком смысле народы «замышляют тщетное»? |
6 Qual é o significado da pergunta do salmista ‘por que grupos nacionais murmuram coisa vã’? 6 Что означает вопрос псалмопевца: «Зачем... племена замышляют тщетное?» |
5 Que “coisa vã” os atuais grupos nacionais ‘continuam a murmurar’? 5 Какое тщетное дело замышляют племена в наше время? |
• Que “coisa vã” os grupos nacionais ‘murmuram’? • Какое тщетное дело замышляют племена? |
Que “coisa vã” as nações continuam a “murmurar”, conforme registrado em Salmo 2:1? Почему «чудеса», совершаемые во имя Иисуса, не являются убедительным доказательством благоволения Бога и его поддержки? |
Que “coisa vã” as nações continuam a murmurar? В каком смысле народы «замышляют тщетное»? |
◆ 2:1— Qual era a “coisa vã“ que as nações continuavam a “murmurar”? ◆ 2:1 — Что было «тщетным», что «замышляли» нации? |
Pensou que os túmulos sempre levavam as pessoas a considerar a vida uma coisa vã. Он подумал, почему это могилы наводят людей на мысль о тщете жизни. |
A “coisa vã” é a constante preocupação dos governos humanos de perpetuar sua própria autoridade. Земные правители «замышляют тщетное» в том смысле, что постоянно беспокоятся о том, как сохранить за собой власть. |
Este texto diz: “Por que se alvoroçaram as nações e continuam os próprios grupos nacionais a murmurar coisa vã? Этот текст гласит: «Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное? |
Quando Deus pôs o seu Filho no trono, os governantes da Terra deviam ter deixado de “murmurar coisa vã”. Когда Бог возвел на престол своего Сына, правителям земли следовало перестать «замышлять тщетное». |
4 Referindo-se às nações e seus governantes, o salmista começou sua composição por cantar: “Por que se alvoroçaram as nações e continuam os próprios grupos nacionais a murmurar coisa vã? 4 Описывая действия народов и их правителей, псалмопевец начинает свой псалом словами: «Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное? |
Não há coisa mais vã do que morrer por um amor. Нет ничего более бессмысленного, чем умереть за любовь. |
Podemos ver os turistas viajantes sempre procurando alguma coisa, sempre na vã esperança de encontrar algo. Посмотрите на них, этих глазеющих туристов, всегда чего-то ищущих, всегда в бесплодной надежде что-то найти. |
Nunca se saberia se ela esperava dele uma frase sobre a vida, sobre a passagem vã das coisas deste mundo. Никогда не узнается, ждала ли она от него слов о жизни, о призрачной смене вещей в этом мире. |
Afinal, se a pessoa carece de alimento, roupa e abrigo, o que ela precisa é de ajuda prática, e não daquilo que alguns poderiam encarar como vã coisa religiosa. Если кому-нибудь недостает питания, одежды и крова, он нуждается в практической помощи, а не в чем-то, что некоторые могли бы считать лишь религиозным пустословием. |
A próxima coisa que vocÃa sabe, eles và £ o ter uma máquina de fax. Так, глядишь, они и факсимильный аппарат сделают. |
Olhei ao redor na esperança vã de que alguma coisa iria acontecer para atrasar aquilo. Я посмотрела вокруг с беспомощной надеждой, что вдруг что — то произойдет, чтобы отложить это. |
2 Supondo falsamente, em seu coração, que eram obras de homens e do poder do diabo para desencaminhar e aenganar o coração do povo; e assim Satanás tornou a apoderar-se do coração do povo, de modo que lhes cegou os olhos e induziu-os a crer que a doutrina de Cristo era uma coisa louca e vã. 2 Воображая в своих сердцах нечто пустое, будто то было совершено людьми и силой дьявола, дабы увлечь и аобмануть сердца народа; и таким образом сатана снова овладел сердцами народа, так что он ослепил их глаза и увёл с пути, чтобы они поверили, что учение Христа неразумное и пустое. |
— “Há mais coisas entre o céu e a terra, Horácio, do que sonha a nossa vã filosofia” — cita Celia — «Есть многое на небе и земле, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам», — цитирует ему Селия |
— “Há mais coisas entre o céu e a Terra, Horácio, do que sonha a nossa vã filosofia” — citou Brooke. – «Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам» [39] , – процитировала Брук. |
Melhor uma coisa limpa, quietinha e (como toda a sua carreira foi uma longa e vã fuga da dor) indolor. Лучше чисто, тихо и (раз вся твоя жизнь была долгим тщетным бегством от боли) безболезненно. |
O Livro de Mórmon ensina: “Se negardes ajuda aos necessitados e aos nus e não visitardes os doentes e aflitos nem repartirdes o vosso sustento, se o tendes, com os que necessitam — digo-vos, se não fizerdes qualquer destas coisas, eis que vossa oração é vã e de nada vos vale”. (Alma 34:28) Книга Мормона учит: “Если... вы будете отвергать нуждающегося и нагого, не будете посещать больного и страдающего и не будете уделять своего достояния, имея таковое, тем, которые нуждаются, я говорю вам, если вы не исполняете ни одного такого благодеяния, то, вот, молитва ваша будет бесполезна и ничего вам не принесет” (Алма 34:28). |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении coisa vã в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова coisa vã
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.