Что означает clo в Чехия?
Что означает слово clo в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию clo в Чехия.
Слово clo в Чехия означает пошлина, таможня, долг, Таможня. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова clo
пошлинаnounfeminine Opravdu se zdá, že tvůrci politik dnes nemají chuť se uchylovat ke zvyšování cel. Создается впечатление, что политики сегодня в самом деле не склонны прибегать к повышению пошлин. |
таможняnoun (государственный орган) Posílat zakázané zboží přes clo do mého domu? Посылать контрабанду через таможню, прямиком ко мне? |
долгnoun Všichni Brunenží, cel lidsk rod jsou navždy tv mi dlužníky! Все Бруннен-Джи, все человеческие расы вечно будут у тебя в долгу. |
Таможня
Posílat zakázané zboží přes clo do mého domu? Посылать контрабанду через таможню, прямиком ко мне? |
Посмотреть больше примеров
Cale přešel clo zadního levého kouta tunelu a pozvedl svíčku. Кейл дошел до первого угла слева и поднял свечу |
Představitelé města se pochopitelně postarali o to, aby ze všeho, co se dováží nebo vyváží, bylo placeno clo. Городские власти внимательно следили, чтобы со всех ввозимых и вывозимых товаров взимались пошлины. |
Vláda se v centrech měst rozhodla instalovat zastávky autobusů na každých 500 metrech, snížit clo na 5% či ještě méně na seznam 54 ekologického zboží, a vyřadit z provozu mnoho zastaralých a neefektivních uhelných elektráren. Правительство решило установить автобусные остановки в центре городов через каждые 500 метров, снизить таможенные пошлины до 5% или менее на 54 вида экологических товаров и закрыть много устаревших и неэффективных угольных электростанций. |
Přinejhorším můžete vybírat své clo, když zboží opustí jejich... útočiště. В худшем случае можете собирать таможенные пошлины, когда товары покинут пределы их... убежища. |
V Džibuti činí clo 26%. В Джибути пошлина составляет 26%. |
Celník musel opustit clo, Petr své sítě, aby mohli jít za Ježíšem. Сборщик податей должен оставить таможню, Петр — свои сети, чтобы пойти за Иисусом. |
Mexické clo, daňové zákony. Мексиканская таможня, налоговый кодекс. |
Odchod z EU znamená, že by Velká Británie vystoupila i z celní unie EU, která tvoří základ přeshraničního volného obchodu mezi 28 členskými zeměmi (a upravuje společné vnější clo ve vztahu k třetím stranám). Выход из Евросоюза означает, что Великобритания должна будет выйти из Таможенного союза ЕС, являющегося фундаментом для свободной международной торговли между 28 странами ЕС (и устанавливающего единые внешние тарифы для торговли с третьими странами). |
16. prosince – posledního dne, kdy mohl Dartmouth zaplatit clo – se kolem Old South Meeting House shromáždilo asi sedm tisíc lidí. 16 декабря — в последний день срока разгрузки «Дартмута» — около 7000 человек собралось вокруг Олд Саус Митинг Хаус. |
Nicméně jeho manželce se může stát, že bude muset zaplatit clo, třeba za prstýnek. Однако кольцо его жены может быть обложено налоговым сбором. |
Gazprom již Gruzii zdvojnásobil dovozní clo na plyn a energetická smyčka se utahuje. Притом, что Газпром уже вдвое повысил тарифы на газ для Грузии, энергетическая петля затягивается. |
Jsem agent Stark z Úřadu pro imigraci a clo. Агент Старк из иммиграционного и таможенного управления исполнения наказаний. |
Bush skutečně podpořil několik zásadních antiliberálních iniciativ: clo na ocel, rozšíření zemědělských dotací a prohlášení, že při jednáních o Americké zóně volného obchodu (FTAA) nelze ani uvažovat o dopadech amerických zemědělských dotačních programů na obchod. В самом деле, Буш поддержал несколько основных антилиберальных инициатив: тариф на сталь, расширение сельскохозяйственных субсидий и декларацию о том, что во время переговоров о ССТА [Соглашение о Свободной Торговле на Американском континенте] не может даже рассматриваться вопрос о влиянии программ сельскохозяйственных субсидий Соединенных Штатов на торговлю. |
Za ochranu bylo nutné platit, z tohoto poplatku se vyvinulo povinné clo (staroněmecky ungelt). Охрана требовала расходов, поэтому за вход взималась таможенная пошлина (нем. ungelt). |
Viděli jsme, že ochranné clo umožňuje kapitalistickému monopolu mimořádný zisk z odbytu na vnitřním trhu. Мы видели, что охранительная пошлина обеспечивает капиталистической монополии сверхприбыль от сбыта на внутреннем рынке. |
A konečně ztělesňovalo clo také špatnou diplomacii: proč by někdo uzavíral dohody s americkou vládou, která jako by chtěla horlivě demonstrovat, že poruší své závazky i pro ten nejtitěrnější představitelný domácí politický prospěch? Наконец, тариф также был плохим с точки зрения дипломатии: с какой стати кто-то должен вступать в соглашение с правительством Соединенных Штатов, которое, казалось бы, стремится продемонстрировать, что оно нарушит свои обязательства ради самых крошечных воображаемых внутренних политических выгод? |
Bush skutečně podpořil několik zásadních antiliberálních iniciativ: clo na ocel, rozšíření zemědělských dotací a prohlášení, že při jednáních o Americké zóně volného obchodu (FTAA) nelze ani uvažovat o dopadech amerických zemědělských dotačních programů na obchod. Буша после 2000 г. настроена так враждебно по отношению к более свободной торговле. В самом деле, Буш поддержал несколько основных антилиберальных инициатив: тариф на сталь, расширение сельскохозяйственных субсидий и декларацию о том, что во время переговоров о ССТА [Соглашение о Свободной Торговле на Американском континенте] не может даже рассматриваться вопрос о влиянии программ сельскохозяйственных субсидий Соединенных Штатов на торговлю. |
Bratři clo zaplatili, ale podali stížnost. Následně jim v dubnu 2008 byla část literatury vydána, ale zbytek celníci stále zadržují. В конце концов в апреле 2008 года братья были вынуждены заплатить налог, чтобы ввезти первую партию публикаций. Однако остальная часть литературы по-прежнему находится на таможне. |
Ochranné clo na zemědělské výrobky nepřicházelo v úvahu. Об охранительных пошлинах на сельскохозяйственные продукты не было и речи. |
Od dubna 2007 do dubna 2008 zadržovali arménští celníci více než sedm tun Biblí a biblické literatury a odmítali je vydat, dokud nebude zaplaceno nepřiměřeně vysoké clo. С апреля 2007-го по апрель 2008 года представители таможни Армении отказывались дать разрешение на ввоз в страну более семи тонн Библий и библейской литературы, требуя уплаты чрезвычайно высокого налога. |
USA dotují etanol založený na kukuřici a uvalují clo na etanol založený na cukru; v daňových zákonech se ukrývají miliardové dotace ropným a plynárenským společnostem. В США субсидируется этанол из кукурузы и облагается сборами этанол из сахара; в налоговом кодексе содержатся в неявном виде миллиардные субсидии нефтяной и газовой промышленности. |
Vaše Výsosti, tohle je Clo... Ваше Величество, это Кло... |
Nejlepší výsledek by nastal v případě, že by se všichni aktéři dohodli na zachování již dosaženého volného obchodu, přičemž Velká Británie by stanovila nové vnější clo na bezcelní bázi, které by se vztahovalo na všechny příchozí. В наилучшем случае все игроки согласятся сохранить тот уровень свободы торговли, который уже достигнут. При этом Великобритания введёт новый беспошлинный внешнеторговый режим, который будет применяться ко всему импорту. |
Cena se rovná nebo se téměř rovná ceně na světo vém trhu plus ochranné clo, plus dopravní náklady. Цена равна или почти равна цене на мировом рынке плюс охранительная пошлина плюс издержки транспорта. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении clo в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.