Что означает camping в французский?

Что означает слово camping в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию camping в французский.

Слово camping в французский означает кемпинг, лагерь, Поход. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова camping

кемпинг

noun (Endroit où les voyageurs peuvent planter une tente ou garer une caravane. Il peut offrir des facilités comme des toilettes, des douches, l'accès à l'eau, au gaz ou aux égouts, des endroits pour faire du feu, etc.)

Et le camping où un mec avec un masque de hockey a tué tous les campeurs?
А как насчет кемпинга, где парень в хоккейной маске убивает всех туристов?

лагерь

noun

Tu sais ce que je pense du camping.
Ты же знаешь, как я отношусь к палаточным лагерям.

Поход

noun (activité qui consiste à rester au même endroit sous une tente)

Nous avons fait du camping au mois d'août.
В августе мы ходили в поход.

Посмотреть больше примеров

Personne n'a rien vu, là où on a trouvé le camping-car.
Никто ничего не видел там, где мы нашли автотрейлер.
Tu t'assieds sur ce camping-car toute la journée, peaufinant ton bronzage avec un flingue dans la poche.
Сидишь на крыше фургона и загораешь с ружьем на коленях.
À vrai dire, les adolescentes présentes sur le camping fréquentaient peu ces soirées.
По правде говоря, молоденькие девицы, которые имелись в кемпинге, на эти вечера забредали редко.
Je faisais du camping dans le parc de Yellowstone un jour et il y a eu une femme qui a été tuée par un grizzly.
Я однажды был в лагере в Йеллоустоуне, и там медведь загрыз женщину.
Caroline m’a pris la main. « Marc, cela va aller, ce camping ?
Каролина схватила мою руку: — Марк, ты вправду выдержишь в этом палаточном лагере?
Je n'en reviens pas que tu aies dû broyer le camping-car.
Не верится, что тебе пришлось расплющить фургон.
Non, c'est ton camping-car.
Нет, это твой фургон.
Selena lança : — Evie, laisse-nous au moins te donner des provisions ou du matériel de camping.
Селена сказала: - Эви, по крайней мере, давай я дам тебе немного припасов или одежды?
En vertu du règlement, le terrain de camping et ses propriétaires mettront en œuvre des politiques et des procédures permettant de s’assurer que tous les visiteurs, campeurs et campeurs potentiels soient tous traités de la même façon.
По условиям достигнутого урегулирования, кемпинг и его владельцы разработают такие меры и процедуры, которые будут гарантировать равные условия всем посетителям, туристам и потенциальным путешественникам.
Non, ici, dans un camping-il Je joue une sérénade.
Нет, это один парень распевает для меня серенады.
Bien vu, le camping-car.
Ничего так машинка.
Le camping mare e pineta est à votre disposition pour informations et éclaircissements.
Сотрудники кемпинга MARE PINETA будут рады предоставить Вам всю необходимую информацию.
Par ordre hiérarchique : Élus : Conseiller maître Conseiller senior Conseiller junior Trésorier (non utilisé par tous les chapitres) Nommés : Scribe Diacre senior Diacre junior Administrateur senior Administrateur junior Orateur Sentinelle Chapelain Maréchal Porte-étendard Almoner Sept précepteurs (représentant les sept vertus cardinales de l'Ordre de DeMolay) Organiste L'Ordre de DeMolay participe à de nombreuses activités, notamment: le camping et les bals les Rainbow Girls et Job's Daughters, des activités sportives comme le basketball, le football, le baseball, le tennis, le paintball, le billard, le canoë-kayak...
В иерархическом порядке: Избираемые: Мастер-советник Старший советник Младший советник Казначей Назначаемые: Секретарь Старший диакон Младший диакон Старший администратор Младший администратор Оратор Привратник Капеллан Маршал Знаменосец Дародатель (раздающий милостыню) Семь наставников (представляющих семь основных добродетелей Ордена де Моле) Органист Орден Де Моле принимает участие во многих мероприятиях, в том числе: во встречах и мероприятиях с членами орденов «Радуга для девушек» и «Дочерей Иова», в спортивных соревнованиях, таких как: баскетбол, футбол, бейсбол, теннис, пейнтбол, бильярд, каноэ.
Sans plus lui prêter attention, Ned et Oliver préparèrent leurs affaires de camping.
Не обращая на него внимания, Нед и Оливер собирались в поход.
Vous êtes là pour acheter pour le camping.
– Ты и Иззи тут за покупками для похода.
J’ai demandé à la grosse propriétaire du camping s’il restait des tentes.
Я спросил дородную владелицу ночлежки, нет ли у нее свободных палаток.
Ce n'est définitivement pas un camping.
Это точно не поляна для кемпинга.
Encore le camping.
Снова в поход?
Néanmoins, c’est là précisément l’objet des demandes individuelles d’indemnisation présentées par des hôtels, restaurants, terrains de camping et autres entreprises situés dans les communes.
Именно это является предметом отдельных исков за ущерб, которые возбудили гостиницы, рестораны, кемпинги и другие заведения, расположенные на территории общин.
Le plus drôle, c'était que je voulais partir montrer à Finn ce que j'avais acheté et le chauffer pour le camping.
Самое смешное, Тикс, было то, что все, что я хотела сделать, это пойти и показать Финну, что я купила, настроить его на поход.
J'espère que nous ne serons pas obligés de te laisser trop longtemps le camping-car.
Надеюсь, нам не придется долго держать фургон у тебя.
Tu ferais du camping sans bière?
Какой поход без пива?
Et le camping où un mec avec un masque de hockey a tué tous les campeurs?
А как насчет кемпинга, где парень в хоккейной маске убивает всех туристов?
Bullshit. — Tu as besoin d’un permis ou d’un camping payé pour passer la nuit ici.
— Нужно разрешение или платное место для лагеря, чтобы провести здесь ночь.
on peux voir sur le carte, le camping se trouve à nord-est de la ville de Catania, en localité Ognina.
Как это видно по карте, кемпинг Ионио находится в северо-восточной части города Катания, в квартале Оньина.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении camping в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.