Что означает 不孕 в китайский?
Что означает слово 不孕 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 不孕 в китайский.
Слово 不孕 в китайский означает бесплодие, бесплодный, Бесплодие, неплодородный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 不孕
бесплодиеnoun 淋病是造成不孕和新生儿失明的一个重要原因。 Она часто является причиной бесплодия и слепоты новорожденных. |
бесплодныйnoun 利百加婚后一直不孕,过了19年,终于怀了双胞胎。 Около 19 лет Ревекка остается бесплодной. |
Бесплодиеadjective 不孕的原因不仅仅是女方的问题,许多情况下是男方的问题。 Бесплодие вызывают не только проблемы со здоровьем женщин, но в ряде случаев причины следует искать у мужчин |
неплодородныйnoun |
Посмотреть больше примеров
第三:女性与不孕不育症 Женщины и бесплодие |
这一新的立法措施将使妇女克服不孕,享受做母亲的权利。 Эта новая законодательная мера может помочь женщине, страдающей бесплодием, воспользоваться своим правом на материнство |
开设了由妇女和儿童保健委员会负责的电话热线,提供关于避孕、癌症检查、性传染疾病或不孕的信息。 Была открыта телефонная "горячая" линия прямой связи, за работу которой отвечает Комиссия по охране здоровья женщин и детей, предоставляя информацию о противозачаточных средствах, выявлении онкологических заболеваний, заболеваний, передаваемых половым путем, или бесплодия |
约有 # %的已婚夫妇不孕,其中有 # %是由于女方不孕。 Около # % супружеских пар страдают бесплодием, в структуре бесплодного брака # % составляет женское бесплодие |
以下情况使这一点更加突出:她们所面临的猖獗的性暴力;获得不同性疾病和生殖疾病保健的斗争,例如膀胱阴道瘘、生殖器官癌症、不孕和包括艾滋病毒在内的性传播感染;以及社区内缺乏或没有设施完备的保健机构。 Ситуация усугубляется широко распространенным сексуальным насилием, с которым они сталкиваются, ограниченным доступом к лечению различных болезней половых и репродуктивных органов, таких как влагалищно-пузырный свищ, рак половых органов, бесплодие и инфекционные болезни, передающиеся половым путем, в том числе СПИД, и недостатком или отсутствием в местах их проживания хорошо оснащенных медицинских учреждений. |
请提供资料,说明已设想进行何种立法改革,来管理医疗协助生育技术,作为对2009年宪政法庭第151/2009号法的回应。 法庭在该法中认为,关于医疗不孕治疗的第40号法中的某些规则不合法,因为它们对胚胎保护过当,分别损害到《意大利宪法》第3条和第32条所阐述的保健权利。 Просьба представить информацию о законодательных изменениях, предусмотренных для регулирования методов искусственного оплодотворения во исполнение постановления No 151 Конституционного суда от 2009 года, в котором Суд счел некоторые положения Закона No 40, касающиеся медицинского лечения бесплодия, антиконституционными, поскольку они предусматривают излишнюю защиту эмбриона в ущерб праву на здоровье, закрепленному в статьях 3 и 32 Конституции Италии. |
妇女生殖健康有待解决的问题之一是意外怀孕,其中92%的情况下都不得不进行人工流产,这是造成生育功能损坏、不孕家庭产生、生殖器官严重炎症、怀孕和生产困难的首要原因,经常导致死胎或者损害新生儿健康,同样因流产和流产后恢复暂时丧失劳动能力而造成经济损失。 Одним из актуальных вопросов репродуктивного здоровья женщины является проблема нежелательной беременности, которая в 92 процентах случаев заканчивается искусственным прерыванием беременности и служит первопричиной нарушений детородной функции и бездетности семей, тяжелых воспалительных процессов половых органов, осложнений беременности и родов, что нередко приводит к смерти или нарушениям здоровья новорожденных, а также влечет за собой экономические убытки от временной потери трудоспособности, связанной непосредственно с абортами и осложнениями после них. |
[在接受不孕治疗前接受专家咨询的患者比例 # 财政年度为 # % # 财政年度为 # %(不孕问题顾问) # %(不孕问题协调员)] [Доля пациентов, получивших консультацию специалиста перед применением вспомогательных репродуктивных технологий # процента в # финансовом году → # процента (консультанты по проблеме бесплодия) # процента (координаторы по проблеме бесплодия) в # финансовом году. ] |
在30国入侵期间使用的贫化铀毒化他环境,造成大量妇女罹患癌症,并造成流产、不孕和畸形胎儿的出生。 Использование обедненного урана в период агрессии 30 держав привело к заражению окружающей среды и является основной причиной для чрезвычайно высокой заболеваемости раком среди женщин, а также резкого увеличения случаев выкидышей, бесплодия и патологий во внутриутробном развитии. |
这些性传播感染如得不到诊断和治疗,就可导致严重并发症并给妇女带来长期健康问题,如盆腔炎、宫外孕和流产。 淋病和衣原体得不到治疗,可造成男性和女性不孕。 ИППП, не выявленные и не леченные, могут приводить к серьезным осложнениям и длительным проблемам со здоровьем у женщин, таким как воспалительные заболевания органов малого таза, внематочная беременность и выкидыш, а гонорея и хламидиоз при отсутствии лечения могут приводить к бесплодию как у мужчин, так и у женщин. |
因此,如果年轻妇女推迟生育而在后来一二十年中试图弥补所推迟的生育,她们的不孕可能性就会增加。 Поэтому, если молодые женщины откладывают рождение детей и затем пытаются наверстать упущенное через 10 или более лет, возрастает вероятность того, что они не смогут зачать ребенка. |
如果得不到治疗,淋病会发展为严重的疾病和并发症,妇女有可能发生不孕、妊娠并发症,并且婴儿一旦感染还会发生失明。 Невылеченная гонорея может привести к тяжелой болезни и осложнениям, таким как бесплодие у женщин, осложнения беременности и слепоту у младенцев, инфицированных во время родов. |
此项法令第96条规定,哈萨克斯坦共和国公民享有自由的生殖选择权;有权获得生殖健康和计划生育服务;有权获得有关自己生殖健康的可靠而完整的信息;接受不孕不育治疗,包括使用哈萨克斯坦允许的现代辅助生殖方法和技术;献血;使用和自由选择避孕方式;绝育手术;堕胎;保护自己的生殖权利。 В соответствии с Кодексом (статья 96) граждане Республики Казахстан имеют право на свободный репродуктивный выбор; получение услуг по охране репродуктивного здоровья и планированию семьи; получение достоверной и полной информации о состоянии своего репродуктивного здоровья; лечения бесплодия, в том числе с применением современных вспомогательных репродуктивных методов и технологий, разрешенных в Казахстане; донорство половых клеток; использование и свободный выбор методов контрацепции; хирургическую стерилизацию; искусственное прерывание беременности; защиту своих репродуктивных прав. |
· 与不孕不育和性功能障碍作斗争; · 打击有害做法; · борьба со стерильностью и бесплодием, сексуальной дисфункцией; |
在美国的阿拉斯加州,这些化学品会导致一些鹿群的生殖缺陷、不孕和鹿茸畸形。 На Аляске в Соединенных Штатах Америки воздействие таких химических веществ в некоторых популяциях оленей может приводить к нарушениям их репродуктивной функции, бесплодию и деформации рогов. |
使用有毒的药草很常见,结果是带来各种终身的健康问题如出血、腹部或肠穿孔、肾脏衰竭和永久不孕(特别工作组报告 # 年)。 Наиболее распространенный способ- использование токсичных растений, что влечет за собой хронические расстройства здоровья, такие как кровотечения, перфорация брюшной стенки или кишечника, почечная недостаточность, бесплодие (доклад Целевой группы # год |
在保健方面,很多研究解释使妇女易受影响的原因:其工作的艰苦程度、缺乏对性和生育的控制、上升至 # %的不孕率、营养不良、基本医疗保健设施不足以及有害其健康的传统行为--还有妇女得不到足够的医疗保健,因为她们缺乏支付费用的手段。 В области здравоохранения многочисленные проведенные исследования разъясняют причины уязвимости женщин: тяжесть выполняемой ими работы; отсутствие контроля в области сексуальной жизни и деторождения; повышение коэффициента бесплодия, который достиг # процентов; недостаточное питание; низкий уровень развития системы медико-санитарного обслуживания; и сохранения вредных для здоровья традиций- и в довершение всего женщины имеют лишь ограниченные возможности пользования медицинскими услугами, поскольку они не располагают достаточными средствами для их оплаты |
它确立了到 # 年之前在下述领域所要实现的各项目标:(一)加强针对青少年的保健措施和保健教育;(二)确保孕期和生产安全与舒适以及为不孕夫妇提供支助;(三)改进维护和提高儿童保健和医疗服务标准的环境;以及(四)促进儿童健全的智力发育,消除抚育子女的焦燥情绪。 В нем намечены цели, которые планируется достичь к # году в следующих областях: i) расширение мероприятий по охране здоровья и санитарному просвещению подростков; ii) создание безопасных и комфортабельных условий во время беременности и родов и оказание поддержки семьям, которые не могут иметь детей; iii) улучшение условий для поддержания и повышения уровня охраны здоровья и медицинского обслуживания детей; и iv) содействие нормальному умственному развитию детей и уменьшение беспокойства родителей по поводу воспитания детей |
根据2003年的一项调查,保加利亚有超过250 000对不孕不育夫妻。 По данным исследования, проведенного в 2003 году, более 250 тыс. супружеских пар в Болгарии не могут иметь детей |
该协会除其他外,提供避孕服务,自愿性绝育、乳房检查、不孕检查、家庭生活教育方案、同龄人互相学习培训、公司企业的保健、妇科服务和怀孕检查。 Эти услуги предоставляются населению по сниженным ценам и даже по еще более низким ценам для тех лиц, которые вступают в члены Ассоциации и уплачивают ежегодные взносы |
不孕不育症指的是在不采取任何避孕措施的情况下,在至少一年以上经多次自然性交而无法生育的症状。 Под бесплодием понимается неспособность пары зачать ребенка на протяжении как минимум одного года регулярной и естественной половой жизни без применения каких-либо противозачаточных средств |
特别是规劝人们检查自己对下述事情的态度:他们不孕,伴侣不孕,治疗失败的可能。 В частности, в ходе этих консультаций людям предлагают проанализировать отношение к своей собственной бесплодности, к бесплодности их партнеров и к возможности того, что лечение не принесет желаемого результата. |
疫苗犹豫还可能是由其它因素导致的:比如因流言产生的消极观念,像妇女接种疫苗会导致不孕;错误消息;不信任卫生专业人员或卫生保健系统;有影响力领导人的作用;会产生费用;地理阻隔和对疫苗安全的担忧。 К формированию недоверия к вакцинации может приводить целый ряд факторов, таких как: негативные представления, основанные на мифах, например, о том что вакцинация приводит к бесплодию у женщин; дезинформация; недоверие к специалистам или к системе здравоохранения; влияние авторитетных фигур местных сообществ; необходимость нести расходы в связи с вакцинацией; географические барьеры, а также сомнения в безопасности вакцин. |
提供不孕治疗的途径。 предоставление доступа к лечению бесплодия. |
(另见不孕; 怀孕; 节育; 生育) (Смотри также Беременность; Бесплодие; Деторождение; Противозачаточные средства) |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 不孕 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.