Что означает brouček в Чехия?

Что означает слово brouček в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию brouček в Чехия.

Слово brouček в Чехия означает козявка, крошка, малютка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова brouček

козявка

noun

крошка

noun

Tenhle... brouček útočí na inhibitory v tkáni v mozku, aby odblokoval potlačené vzpomínky, správně?
Ладно, эта крошка атакует ингибиторы в гиппокампе, чтобы пробиться к подавленным блокам памяти, да?

малютка

noun

Посмотреть больше примеров

Broučku, jsi v pořádku?
Солнышко, ты в порядке?
Je čas na prášky, broučku.
Время выпить ещё таблеток, малыш.
Pan Brouček vzpamatoval se již při prvních dvou slokách, odfoukl Ethereu stranou a skákal po schodech dolů.
Пан Броучек опомнился уже после первых двух строф, сдул Эфирию в сторону и вприпрыжку понесся вниз по лестнице.
Ale pan Brouček moudře a skromně mlčel.
Но пан Броучек благоразумно и скромно помалкивал.
Brouček rozhlížel se udiven kolem a opakoval bezděky: „Ano, můj nos – můj nos.“
Броучек таращился на общество и, сам того не сознавая, повторял: – Да, мой нос... мой нос...
S nikým, broučku.
Ни с кем, детка.
Broučku, mám se jít k tobě přitulit, dokud neusneš?
О, дорогая, хочешь чтобы я с тобой прилегла пока ты не заснешь?
Broučku, tady je stůl pro děti.
Так, милая, вот детский столик.
Tak byl pan Brouček štastně zachráněn před Ethereon a zároveň svitla mu přeradostná naděje.
Так пан Броучек счастливо спасся от Эфирии, и вслед за тем перед ним забрезжила радужная надежда.
Začal jsem broučka se všech stran obcházet a všiml jsem si neobyčejně podivné věci.
Обошёл горошинку со всех сторон и заметил удивительную вещь.
Poučoval Broučka ještě dále, ale pan domácí uvažoval již o jiných věcech.
Он еще долго просвещал Броучека, но пан домовладелец думал о другом.
Všechna nedůvěra zmizela z jeho obličeje, zraky přívětivě zazářily a pravice vztáhla se přátelsky k panu Broučkovi.
Недоверие исчезло с его лица, взор приветливо засиял, и правая рука дружески протянулась к пану Броучеку.
Tony, pojď domů, broučku.
Тони, давай домой, дорогой.
Brzo, broučku.
Скоро, милая.
Co se děje, broučku?
Что такое, дорогая?
Ano, už jdu broučku.
Да, милая – иду!
Sbohem, broučku.
Прощай, мой малыш...
To je dobře, broučku, ale všechno má dnes kontrolu pravopisu, takže
Хорошо, солнышко, хотя уже везде встроенная проверка, так что
A pak zase křepčila na talíři tak nejapné, že byla obava, aby si pan Brouček nevypíchl oči.
А потом она опять пустилась в пляс на тарелке, так что были опасения, как бы пан Броучек не выколол себе глаза.
Bud'tiše, broučku.
Помолчи, козявка, слышишь?
Mám tě rád, broučku.
крошка.
To mě mrzí, broučku.
О, дорогая, очень жаль.
To je ale humus, broučku.
Какая мерзость, милая.
Pan Brouček byl těmi slovy opět upamatován na svůj ubohý žaludek.
Эти слова вновь заставили пана Броучека вспомнить о своем бедном желудке.
Dobře, broučku.
Хорошо, малыш.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении brouček в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.