Что означает bránice в Чехия?

Что означает слово bránice в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию bránice в Чехия.

Слово bránice в Чехия означает диафрагма. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова bránice

диафрагма

nounfeminine

Chtěla jsem zachytit jeho mozkový kmen a krční obratle, ujistit se, že jeho bránice nebyla paralyzováná.
Я хотела захватить ствол мозга и позвоночник, убедиться, что диафрагма не парализована.

Посмотреть больше примеров

Uškrcením, zablokováním dýchacích cest, inhalací inertního plynu nebo stlačením hrudníku a bránice.
Удушение за горло, закупорка дыхательных путей, вдыхание инертного газа, сжатие груди и диафрагмы.
A pokud chcete polechtat bránici, nepropásněte zábavnou show Na stojáka Rity Rudnerové.
А если вы ищете способ развлечься... то не пропустите уморительное Стенд-Ап шоу Риты Ратнер.
Nebo je její bránice trochu rovnější.
Или диафрагма немного сдавлена.
Vaše plíce stáhnou bránici a vytváří soběstačné chvění hlasivek. Tak vzniká zvuk.
Ваши лёгкие заставляют сокращаться диафрагму, и это приводит к самопроизводимым вибрациям голосовых связок, которые создают звук.
Mám podezření na rupturu bránice.
Я подозреваю разрыв диафрагмы Ленни, Ленни.
Naučte se také dýchat bránicí, protože dýchání horní částí hrudníku zvyšuje nebezpečí hyperventilace.
И еще: осваивайте диафрагмальное дыхание, поскольку при дыхании верхней частью легких повышается риск гипервентиляции.
Úder sem vyvolá křeč bránice, což má za následek obtíže s dýcháním a velkou bolest.
Удар в эту точку приводит к спазму диафрагмы, что вызывает затруднение дыхания и сильную боль.
Dřevěný objekt způsobil četné zlomeniny žeber... a protržení levé bránice
Деревянным предметом произведены многократные реберные переломы... и разрыв левой диафрагмы
Má podlitiny na bránici, žaludku a bedrech.
У него также синяки в области таза, живота и спины.
Ta bránice se sama neopraví.
Этот разрез сам не зашьётся.
Co je tak vtipného na používání bránice?
И что смешного в том, чтобы правильно использовать диафрагму?
Chci aby jsi hluboce dýchala až z tvojí bránice, OK?
Дыши от самой диафрагмы, ладно?
Můžu si zkusit zašít tu bránici?
Можно мне сделать восстановление диафрагмы?
Jak dojde k paralýze bránice, oběť se začne dusit.
Диафрагма парализуется, жертва задыхается.
Nemůžu se dostat do bránice.
Не могу добраться до диафрагмы.
Amébický jaterní absces mohl protrhnout bránici a dostat se do hrudi.
Амёбный абсцесс печени мог прорваться через диафрагму в грудную полость.
Přetrvávající nízký náboj by jeho bránici přinutil uzavřít se, a zastavil by mu plíce.
Постоянный ток низкого напряжения заставил бы его диафрагму сжаться, а легкие перестать работать
Hlasivky mu povyrostou jen trochu, zatímco hrudník a bránice porostou normálně.
Голосовые связки мало изменяются, в то время как грудная клетка и диафрагма растут как обычно.
CT ukazuje, že má prasklou bránici.
Изображение с КТ показывает, что у него разрыв диафрагмы.
Co to ksakru je bránice?
Что такое диафрагма?
Nůž prošel játry, bránicí a plící.
Нож прошёл сквозь печень, диафрагму и лёгкое.
To vám ale nepomohlo odblokovat bránici, že?
Это же не поможет вам дышать свободнее?
Plíce jsou však nejširší nad bránicí.
Наоборот, легкие шире всего над диафрагмой.
Škytání: Nenadálé bezděčné nadechnutí, vyvolané náhlým stažením bránice.
Икота: Неожиданный, непроизвольный вдох, вызываемый судорожным сжатием диафрагмы.
Možná utržená bránice.
Возможен разрыв диафрагмы.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении bránice в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.