Что означает boas e velhas в Португальский?
Что означает слово boas e velhas в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию boas e velhas в Португальский.
Слово boas e velhas в Португальский означает старый добрый, ай да. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова boas e velhas
старый добрый(good old) |
ай да(good old) |
Посмотреть больше примеров
Eu fiz a boa e velha escola primária na 92, no Brooklyn. — Rosemary examinou seu rosto Я ходила в старую добрую сто девяносто вторую, в Бруклине, – ответила Розмари, внимательно глядя на его лицо. |
Todo o caso se resume a uma boa e velha disputa entre dois vizinhos. Все дело сводится к доброму старому спору между двумя соседями. |
E não há melhor maneira de testar baixa produtividade do que uma boa e velha pegadinha. И нет лучше способа выявить бездельников, чем старая добрая замануха. |
Sempre há papel o bastante para as boas e velhas notas de dólar americano, não é? Разве не всегда было достаточно бумаги для старых добрых американских купюр, а? |
Parece que temos uma boa e velha briga de mulher. Похоже, у нас тут намечается старая добрая кошачья драка. |
A bombordo, ele viu a “boa e velha costa irlandesa”. По левому борту виднелся “старый добрый берег Ирландии”. |
“Ele toca os negócios de Cheese em Lowell e Lawrence, boas e velhas cidades industriais. — Ведет дела Сыра в Лоуэлле и Лоренсе, городах красных фонарей с долгой историей. |
— Passei minha vida inteira seguindo a maioria das regras da boa e velha Bíblia, sr. – Я провела всю жизнь, следуя правилам из старой пыльной Книги, мистер Кэтчпул. |
E a boa e velha dissimulação. И старое-доброе вынюхивание. |
Ser apenas a boa e velha amiga Lara Jean outra vez? Просто снова быть его хорошим другом Ларой Джин? |
Daremos um ao outro a boa e velha cobertura. Мы всё хорошенько по старинке утаим. |
Ficamos com um terço, um bom honorário de 20 mil para a boa e velha Finley & Figg. Мы забрали треть — недурственный доход в двадцать тысяч для доброй старой фирмы «Финли энд Фигг». |
A boa e velha inveja feminina. Добрая старая женская ревность. |
Começando com a boa e velha Jenna Cavanaugh. Начиная со старой доброй Дженны Кавано. |
Ou, nesse contexto, uma combinação de sagacidade comercial, tato cultural e a boa e velha sabedoria. Или, точнее, сочетание сообразительности, восприимчивости к чужой культуре и старой доброй мудрости. |
Minha boa e velha Lyndsey. Вот моя старая добрая Линдси. |
Foi a boa e velha magia negra. Нас сблизила добрая старая черная магия. |
Estamos de volta à boa e velha medicina de campo? Так нам что, быть как земские доктора? |
Se dependesse de mim, seria a boa e velha queimação de coisas no fogo agora mesmo Если бы все зависело от меня, гореть бы вам по старинке в этой, как ее, геенне огненной. |
Uma boa e velha mistura, não? Старый добрый Cloggo, да? |
Essas coisas nunca irão substituir uma boa e velha máquina de escrever. Ети вещи никогда не заменят старую добрую печатную машинку. |
E uma boa e velha " queca " galesa. А ещё на камасутру в лучших традициях уроженцев Глазго. |
Se a palavra for opção, digam à pessoa que vocês optaram pela boa e velha moralidade. Если услышите слово выбор, скажите, что выбираете старый добрый закон нравственности. |
Manteve a boa e velha barba, mas, pelo menos, arrumou um terno! Да, конечно, борода выглядит как старая вонючая губка, но по крайней мере нашел костюм! |
Não irá matá-los, apenas as boas e velhas balas russas. После этого мы убьем их нашими Русскими пулями. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении boas e velhas в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова boas e velhas
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.