Что означает assunção в Португальский?
Что означает слово assunção в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию assunção в Португальский.
Слово assunção в Португальский означает предположение, Асунсьон, успение богородицы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова assunção
предположениеnoun |
Асунсьонnoun Nos arredores da cidade de Assunção, Paraguai, há uma pequena oficina de ferreiro. Неподалеку от города Асунсьон, Парагвай, есть небольшая ремонтная мастерская и кузница. |
успение богородицыproper (религиозный праздник) |
Посмотреть больше примеров
Vemos que, do lado esquerdo onde há muito pouca atividade nesta região cerebral, as pessoas prestaram pouca atenção à sua assunção inocente e disseram que ela tinha muita culpa pelo acidente. Как можно увидеть, слева, где отражается низкая интенсивность работы этого региона мозга, респонденты не принимали во внимание её невинную убеждённость и считали её вину огромной в происшедшей беде. |
Mas eu gosto da minha assunção porque é clara e compreensiva; e só a abandonarei se a isso for forçado. Но мне нравится мое предположение, потому что оно четкое и всеобъемлющее, и я откажусь от него только в крайнем случае. |
A obra se realizará em uma das margens da baía de Assunção e estipula a criação de um parque, além de casas para os moradores de suas margens. Отшельник построил себе жилище из строительного мусора, он питается дарами моря. |
Talvez o surpreenda saber que nos primeiros séculos após a morte de Jesus, o conceito da Assunção de Maria para o céu era completamente alheio ao modo de pensar dos cristãos. Это, возможно, удивит, но в течение первых веков после смерти Иисуса идея о телесном вознесении Марии на небо была совершенно чужда мышлению христиан. |
E Assunção é a Virgem Maria que subiu aos céus com os anjos. А Асунсьон - вознесение на небо ангелами Девы Марии. |
Logo depois que meu marido foi chamado para presidir a Missão Paraguai Assunção, em 1992, assistimos a uma conferência de ramo em uma comunidade isolada do Chaco Paraguaio.10 Viajamos quatro horas por uma estrada pavimentada e mais sete horas por uma estrada mais rústica, sem pavimentação. Вскоре после того, как моего мужа призвали в 1992 году служить президентом Парагвайской Асунсьонской миссии, мы побывали на конференции небольшого прихода, расположенного в далеком поселении в районе Парагвайское Чако10. Четыре часа мы ехали по асфальтированной дороге, а затем еще семь часов – по грунтовой. |
Ao ofício divino, na catedral da Assunção, ao lado de Rodzianko e dos cadetes, estavam presentes Kerensky e Avksentiev. На богослужении в Успенском соборе наряду с Родзянко и кадетами присутствовали Керенский и Авксентьев. |
Assim, exatamente como a Igreja veio a aceitar a Assunção de Maria como dogma? Почему же церковь превратила представление о телесном вознесении Марии в догмат? |
Quer dizer, é uma assunção justa, certo? Справедливое предположение, да? |
Tal ajuda é oferecida quando a pessoa e os sujeitos sociais não conseguem operar por si sós, e implica sempre finalidades emancipativas, porque favorece a liberdade e a participação enquanto assunção de responsabilidades. Такую помощь предлагают, когда человек или социальные субъекты не справляются самостоятельно со своими задачами; она всегда нацелена на их эмансипацию, поскольку поощряет свободу и участие как взятие на себя ответственности. |
Para isso foi dedicado em 13 de janeiro de 1996 um complexo de sete prédios, a cerca de 10 quilômetros de Assunção, a capital. Чтобы удовлетворить эту потребность, 13 января 1996 года был посвящен комплекс из семи зданий, построенный примерно в 10 километрах от столицы страны, города Асунсьон. |
Esta assunção reflectia a tendência em a distinção entre os direitos ao aborto e a defesa geral dos abortos. Это предположение отражало тенденцию стирать различия между правом на аборт и защитой абортов вообще. |
De Tuyucuê, os Aliados se dirigiram para o norte e tomaram as aldeias de São Solano, Tayi e finalmente cercaram o próprio Humaitá, isolando-o de Assunção em novembro de 1867. От Туйукуе, союзники направились на север и взяли селения Сан-Солано, Тайи и, наконец, осадили Умаиту в ноябре 1867 года, отрезав его от Асунсьона. |
Entre os textos comumente citados como prova da Assunção de Maria consta Lucas 1:28, 42. Среди текстов, часто цитируемых в поддержку теории о вознесении Марии,– Луки 1:28, 42. |
Milhares de camponeses estão marchando nas ruas de Assunção, no Paraguai, desde o início de julho. В Парагвае тысячи фермеров протестуют на улицах Асунсьона с начала июля. |
Em 1575, Paulo Dias de Novais funda Luanda com a designação de São Paulo da Assunção de Loanda. Исследователь Паулу Диаш де Новайш в 1575 году основал Луанду как São Paulo da Assunção de Loanda. |
O fortalecimento das diversas tipologias de empresa, mormente das que são capazes de conceber o lucro como um instrumento para alcançar finalidades de humanização do mercado e das sociedades, deve ser procurado também nos países que sofrem exclusão ou marginalização dos circuitos da economia global, onde é muito importante avançar com projectos de subsidiariedade devidamente concebida e gerida que tendam a potenciar os direitos, mas prevendo sempre também a assunção das correlativas responsabilidades. Укрепление разнообразных предприятий, особенно тех, которые способны видеть в прибыли инструмент для гуманизации рынка и общества, должно быть целью и в странах, оказавшихся в маргинальном положении, выброшенных за рамки глобальной экономики; здесь очень важны проекты в духе субсидиарности, правильно понятой и организованной, – проекты, которые содействуют укреплению прав, однако всегда предусматривают и выполнение соответствующих обязанностей. |
Apesar disso, a crença continuou a aumentar em popularidade, e multiplicaram-se pinturas da suposta assunção de Maria feitas por artistas célebres como Rafael, Correggio, Ticiano, Carracci e Rubens. И все-таки популярность этого верования росла, а также множились и картины, на которых такие знаменитые художники, как Рафаэль, Корреджо, Тициан, Карраччи и Рубенс, изображали мнимое вознесение Марии. |
O que é que isso quer dizer, a assunção pelo sujeito do seu próprio vivido? Что означает принятие субъектом его собственного пережитого? |
Lar de Betel e filial no Paraguai, perto de Assunção, e os que servem ali Здания парагвайского филиала недалеко от Асунсьона и те, кто служит там. |
O público é levado a fazer assunções ou elaborações que são perfeitamente razoáveis, mas não correspondem, de facto, ao que está a ser feito à sua frente. Зрители склонны делать вполне разумные предположения и гипотезы, но они не сопоставляют то, что происходит у них перед носом. |
Os EUA precisam de remodelar o ambiente de forma a facilitar a assunção de um compromisso por parte do irão. США необходимо изменить окружающую среду, чтобы помочь Ирану пойти на компромисс. |
Uma mulher que morava a uns 200 quilômetros de Assunção, depois de receber dos pioneiros o livro Poderá Viver Para Sempre no Paraíso na Terra, escreveu à filial pedindo mais ajuda. Женщина, живущая за 200 километров от Асунсьона, получила от пионеров книгу «Ты можешь жить вечно в раю на земле» и написала в филиал письмо с просьбой о дальнейшей помощи. |
Há incontáveis estudos sobre a relação entre baixos níveis de serotonina e a assunção de risco animal. Существует множество исследований о соотношении пониженного уровня серотонина и рискованного поведения животных. |
Sob o sol forte do meio-dia, um grupo de irmãs em Assunção, Paraguai, terminou todo o território que tinha para pregar. В Асунсьоне (Парагвай) в знойный полдень группа сестер проповедовала на неназначенной территории. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении assunção в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова assunção
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.