Что означает ár в исландский?

Что означает слово ár в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ár в исландский.

Слово ár в исландский означает год, весло, лет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ár

год

nounmasculine (единица измерения времени, приблизительно равная периоду обращения Земли вокруг Солнца)

Hann hafði verið edrú í næstum ár en féll um áramótin.
Он почти год не брал в рот спиртного, но под Новый год сорвался с катушек.

весло

nounneuter

лет

noun

Það mun taka fimm til tíu ár áður en tæknin verður tilbúin.
Лишь через пять-десять лет технология достигнет необходимого уровня.

Посмотреть больше примеров

Það gladdi okkur þess vegna mjög þegar við heyrðum að stef landsmótsins í ár yrði „Spádómsorð Guðs.“
Поэтому все мы были очень рады услышать, что областной конгресс этого года будет называться «Пророческое слово Бога».
Í ágúst sama ár varð hann veikur og lést.
В том же году заболел и вскоре умер.
38:4) Í meira en 65 ár boðaði hann dóma Jehóva djarfmannlega.
Он смело провозглашал суды Иеговы более 65 лет.
3 Ísraelsættkvíslirnar 12 voru ein sameinuð þjóð í rösklega 500 ár frá því að þær yfirgáfu Egyptaland fram yfir dauða Salómons Davíðssonar.
3 С того времени, как Израиль вышел из Египта, до смерти Соломона, сына Давида, то есть на протяжении чуть более 500 лет, 12 колен Израиля были объединенным народом.
19 Ungt fólk innir líka af hendi verulegan hluta þeirrar erfiðisvinnu sem þarf til að prenta, binda inn og senda út þúsundir tonna af biblíuritum ár hvert.
19 Также большую часть тяжелой физической работы, необходимой при печатании, переплете и погрузке ежегодно тысяч тонн библейской литературы, совершают молодые люди.
Ég er nú 83 ára og á að baki meira en 63 ár í fullu starfi.
Сейчас мне 83 года, и 63 из них я провела в полновременном служении.
Þá það mun rotnun yfir u. þ. b. mánuð til að úran- 233, sem hefur helmingunartíma um 160. 000 ár, og er miklu minna geislavirkt.
Затем она будет распадаться в течение примерно месяца, чтобы уран- 233, который имеет период полураспада около 160 тысяч лет, и намного менее радиоактивны.
Þótt það séu aðeins 2 ár síðan bókin kom út er búið að prenta yfir 50 milljónir eintaka af henni á meira en 150 tungumálum.
Хотя книга «Чему учит Библия» вышла всего около двух лет назад, уже было напечатано свыше 50 миллионов ее экземпляров более чем на 150 языках.
En þrátt fyrir það hélt ég áfram að segja honum frá sannindum Biblíunnar í 37 ár.“
Но несмотря ни на что, все 37 лет я продолжала свидетельствовать ему об истине».
20:1-3) Þegar Jesús hefur ríkt í þúsund ár verður Satan „leystur úr fangelsi sínu“ um stuttan tíma og fær að gera síðustu tilraun til að leiða fullkomið mannkyn afvega.
По окончании Тысячелетнего правления Христа Сатана будет «освобожден на короткое время» и в последний раз попытается отвести совершенных людей от Бога.
Meðalaldur í fullu starfi: 13,8 ár.
Среднее число лет в полновременном служении: 13,8
Eftir að Guð hafði lengt ævi Jobs um 140 ár „dó [Job] gamall og saddur lífdaga.“ — Jobsbók 42: 10-17.
В конечном итоге «умер Иов в старости, насыщенный днями», после того как прожил еще 140 лет (Иов 42:10–17).
Hann og Sem, sonur Nóa, voru samtíða í 150 ár og eflaust gat hann umgengist hann.
Вполне возможно, что Авраам общался с сыном Ноя Симом, так как их жизни пересекались на протяжении 150 лет.
3 Og svo bar við, að tvö hundruð sjötíu og sex ár voru liðin, og friður ríkti oft, en við áttum einnig oft í alvarlegum styrjöldum og blóðsúthellingum.
3 И было так, что прошло двести семьдесят шесть лет, и было у нас много периодов мира; и было у нас много периодов серьёзной войны и кровопролития.
Þegar ég var í framhaldsskóla sigraði ég þrjú ár í röð á landsmóti í hjólreiðum.
В старших классах я три раза подряд выиграл ежегодные национальные велогонки.
Nema mitt á ekki eftir 20-30 ár.
Но мой не последний 20 или 30 лет.
Framleiðsla hefur minnkað undanfarin ár sem er líklegast afleiðing breyttum kröfum neytenda.
Депрессия, которой она страдала в последующие годы, также, вероятно, являлась результатом перенесённого голода.
Hann gat ekki snúið til baka og þurrkað út vandamál æsku sinnar sjálfur, en hann gat byrjað þar sem hann var og með aðstoð, létt sektarkenndinni sem hafði fylgt honum öll þessi ár.
Он не мог вернуться назад и самостоятельно решить проблему своей юности, но мог начать оттуда, где был сейчас, и, воспользовавшись помощью, стереть вину, которая преследовала его все эти годы.
7 Og allir dagar Metúsala voru níu hundruð sextíu og níu ár, og hann andaðist.
7 Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет, и он умер.
FYRSTA MÓSEBÓK nær yfir 2369 ár af sögu mannkyns, frá sköpun Adams, fyrsta mannsins, til dauða Jósefs, sonar Jakobs.
ПОВЕСТВОВАНИЕ Бытия от создания первого человека, Адама, до смерти Иосифа, сына Иакова, охватывает 2 369 лет.
Í Bandaríkjunum var farið að bjóða öll rit gegn frjálsu framlagi það ár.
Начиная с того года в Соединенных Штатах литературу стали предлагать без упоминания суммы пожертвования.
Faðir minn, sem hafði áður verið í forsæti þessarar einingar í mörg ár, lagði afar mikla áherslu á þá skoðun sína að verkið yrði unnið af verktökum, en ekki viðvaningum.
Мой отец, долгое время служивший президентом этого подразделения, весьма категорично высказался, что эту работу должен делать подрядчик–профессионал, а не любители.
Sama ár var honum því veitt lausn með eftirlaunum.
В том же году он вышел на пенсию.
Hvernig ætli borgarbúum hafi liðið að búa hér öll þessi ár án múra kringum borgina sína?
Как, по-твоему, все эти годы чувствовали себя жители города, вокруг которого не было стен?
og árvökur verjum Guðs boðskap ár og síð.
Благую весть людям несёт народ Творца.

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ár в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.