Что означает ákvörðun в исландский?
Что означает слово ákvörðun в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ákvörðun в исландский.
Слово ákvörðun в исландский означает решение, определение, решительность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ákvörðun
решениеnounneuter Þú tókst skynsama ákvörðun. Ты принял мудрое решение. |
определениеnoun Það er ákvörðun Guðs að blóð tákni lífið og sé þar af leiðandi heilagt. Согласно твердому определению Бога, кровь символизирует жизнь и является поэтому священной. |
решительностьnoun |
Посмотреть больше примеров
Þegar þau taka ákvörðun verða þau að hafa hugfast hvað Jehóva vill að þau geri. Принимая решение, им необходимо учитывать точку зрения Иеговы. |
Sú ákvörðun að breytast er ykkar – einungis ykkar. Решение измениться – за вами, и только за вами. |
Og ef við höfum tekið ákvörðun, þýðir það að við þurfum að standa við hana sama hvað gerist? И должны ли мы, невзирая ни на что, всегда придерживаться принятого решения? |
Í raun studdu þau mig í ákvörðun minni. Наоборот, все поддерживали мое решение. |
Nýlega stóð eiginmaður minn, Fred, upp á vitnisburðarsamkomu í fyrsta sinn og kom mér og öllum viðstöddum á óvart með því að tilkynna, að hann hefði tekið þá ákvörðun að gerast þegn kirkjunnar. Недавно мой муж Фред первый раз поднялся на собрании свидетельств и удивил меня и шокировал всех, кто был там, своим заявлением о том, что принял решение стать членом Церкви. |
16 Sumir gætu efast um að þessi ákvörðun hafi verið viturleg. 16 Кто-либо мог бы усомниться в мудрости такого указания. |
Postularnir voru engir hugleysingjar, en þegar þeir komust á snoðir um samsæri um að grýta þá tóku þeir þá viturlegu ákvörðun að hverfa á brott og prédika í Lýkaóníu, en það var hérað í Litlu-Asíu suður af Galatíu. Апостолы не были малодушными, но когда они услышали о заговоре побить их камнями, они благоразумным образом покинули город и пошли в Ликаонию, местность Малой Азии в южной Галатии. |
(Lúkas 21:19) Ákvörðun okkar í þessu sambandi leiðir reyndar í ljós hvað býr í hjarta okkar. «Стойкостью приобретете свои души»,— сказал Иисус (Луки 21:19). Наш выбор показывает, что в нашем сердце. |
Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar. Помощь и советы этих уравновешенных христиан могут быть особенно полезными, если у тебя возникла личная проблема или тебе нужно принять какое-то решение, поскольку они знают тебя и твои обстоятельства. |
14 En er ákvörðun Rutar þá óheppileg? 14 Означает ли это, что Наталья приняла неправильное решение? |
Unga konan, sem er nú systir okkar, segir: „Lifað að eilífu bókin hjálpaði mér að elska Jehóva en Þekkingarbókin hjálpaði mér að taka þá ákvörðun að þjóna honum.“ Эта женщина — теперь уже наша сестра — сказала: «Книга „Жить вечно“ помогла мне полюбить Иегову, а книга „Познание“ — принять решение служить ему». |
Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli. Понятно, что к принятию решения о переезде в другую страну нужно подходить со всей серьезностью. |
Djörf ákvörðun ykkar um að trúa á hann mun blessa ykkur óumræðilega og að eilífu. Ваше смелое решение поверить в Него благословит вас безмерно и навсегда. |
En hver ætti að vera hvötin að baki þeirri ákvörðun að láta skírast? Тогда что должно побуждать человека креститься? |
Af hvaða hvötum gæti þræll tekið þessa ákvörðun? Но из каких побуждений? |
Það var skynsamleg ákvörðun því aðeins fjórum árum síðar var rómverski herinn snúinn aftur undir stjórn Títusar hershöfðingja. И они поступили мудро, потому что всего четыре года спустя римляне вернулись под руководством генерала Тита. |
Óháð því hvaða ákvörðun við tökum er gott að hafa orð Páls postula í huga en hann sagði: „Hvort sem þér því etið eða drekkið eða hvað sem þér gjörið, þá gjörið það allt Guði til dýrðar.“ — 1. Korintubréf 10:31. Каким бы ни было твое решение по поводу употребления напитков и продуктов, содержащих кофеин, помни совет апостола Павла: «Едите ли вы, или пьете, или другое что делаете, всё делайте во славу Бога» (1 Коринфянам 10:31). |
„Það var í samræmi við ákvörðun hans . . . að safna öllu saman á ný í Kristi, því sem er á himni og því sem er á jörð.“ — EFESUSBRÉFIÐ 1:9, 10, NW. «Таково благоволение его... чтобы снова собрать все во Христе — что на небесах и что на земле» (ЭФЕСЯНАМ 1:9, 10). |
Þessi ákvörðun hefur gefið lífi okkar tilgang og ákveðna stefnu. Это наполнило ее значением и смыслом. |
Í einni könnun voru unglingar spurðir hvort þeir hefðu nokkurn tíma beðið Guð að hjálpa sér að taka mikilvæga ákvörðun. В ходе одного опроса подросткам задали вопрос: обращались ли они к Богу за помощью, когда нужно было принять важное решение? |
(Orðskviðirnir 13:20) Segðu vinum þínum frá ákvörðun þinni um að þú ætlir að taka á drykkjuvandanum. «Кто ходит с мудрыми, станет мудрым, а кто имеет дело с глупыми, пострадает» (Притчи 13:20). |
Aðrar aðstæður, sama ákvörðun Различные обстоятельства – одно решение |
Aðrir ættu ekki að blanda sér í málið og reyna að hafa áhrif á ákvörðun þína, og sömuleiðis ætti enginn að gagnrýna þá ákvörðun sem þú tekur. Никто не должен быть любопытным или пытаться повлиять на твое решение, и ни у кого нет права осуждать тебя за решение после того, как ты его примешь. |
15 Til allrar óhamingju tóku fyrstu foreldrar okkar þá ákvörðun að hafna Guði sem stjórnanda og völdu að lifa óháð honum. 15 К несчастью, наши прародители решили, что не нуждаются в правлении Бога, и предпочли жить независимо от него. |
Samt viðurkenndi hún: „Ég man ekki eftir neinni ákvörðun í augnablikinu.“ Но при этом она призналась: «Сейчас я не могу вспомнить ни одного такого случая». |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ákvörðun в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.