Что означает ákvörðun в исландский?

Что означает слово ákvörðun в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ákvörðun в исландский.

Слово ákvörðun в исландский означает решение, определение, решительность. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ákvörðun

решение

nounneuter

Þú tókst skynsama ákvörðun.
Ты принял мудрое решение.

определение

noun

Það er ákvörðun Guðs að blóð tákni lífið og sé þar af leiðandi heilagt.
Согласно твердому определению Бога, кровь символизирует жизнь и является поэтому священной.

решительность

noun

Посмотреть больше примеров

Þegar þau taka ákvörðun verða þau að hafa hugfast hvað Jehóva vill að þau geri.
Принимая решение, им необходимо учитывать точку зрения Иеговы.
ákvörðun að breytast er ykkar – einungis ykkar.
Решение измениться – за вами, и только за вами.
Og ef við höfum tekið ákvörðun, þýðir það að við þurfum að standa við hana sama hvað gerist?
И должны ли мы, невзирая ни на что, всегда придерживаться принятого решения?
Í raun studdu þau mig í ákvörðun minni.
Наоборот, все поддерживали мое решение.
Nýlega stóð eiginmaður minn, Fred, upp á vitnisburðarsamkomu í fyrsta sinn og kom mér og öllum viðstöddum á óvart með því að tilkynna, að hann hefði tekið þá ákvörðun að gerast þegn kirkjunnar.
Недавно мой муж Фред первый раз поднялся на собрании свидетельств и удивил меня и шокировал всех, кто был там, своим заявлением о том, что принял решение стать членом Церкви.
16 Sumir gætu efast um að þessi ákvörðun hafi verið viturleg.
16 Кто-либо мог бы усомниться в мудрости такого указания.
Postularnir voru engir hugleysingjar, en þegar þeir komust á snoðir um samsæri um að grýta þá tóku þeir þá viturlegu ákvörðun að hverfa á brott og prédika í Lýkaóníu, en það var hérað í Litlu-Asíu suður af Galatíu.
Апостолы не были малодушными, но когда они услышали о заговоре побить их камнями, они благоразумным образом покинули город и пошли в Ликаонию, местность Малой Азии в южной Галатии.
(Lúkas 21:19) Ákvörðun okkar í þessu sambandi leiðir reyndar í ljós hvað býr í hjarta okkar.
«Стойкостью приобретете свои души»,— сказал Иисус (Луки 21:19). Наш выбор показывает, что в нашем сердце.
Ef þú stendur frammi fyrir erfiðri ákvörðun eða vantar ráðleggingar varðandi persónulegt vandamál væri upplagt að leita til þeirra því að þeir þekkja þig og aðstæður þínar.
Помощь и советы этих уравновешенных христиан могут быть особенно полезными, если у тебя возникла личная проблема или тебе нужно принять какое-то решение, поскольку они знают тебя и твои обстоятельства.
14 En er ákvörðun Rutar þá óheppileg?
14 Означает ли это, что Наталья приняла неправильное решение?
Unga konan, sem er nú systir okkar, segir: „Lifað að eilífu bókin hjálpaði mér að elska Jehóva en Þekkingarbókin hjálpaði mér að taka þá ákvörðun að þjóna honum.“
Эта женщина — теперь уже наша сестра — сказала: «Книга „Жить вечно“ помогла мне полюбить Иегову, а книга „Познание“ — принять решение служить ему».
Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli.
Понятно, что к принятию решения о переезде в другую страну нужно подходить со всей серьезностью.
Djörf ákvörðun ykkar um að trúa á hann mun blessa ykkur óumræðilega og að eilífu.
Ваше смелое решение поверить в Него благословит вас безмерно и навсегда.
En hver ætti að vera hvötin að baki þeirri ákvörðun að láta skírast?
Тогда что должно побуждать человека креститься?
Af hvaða hvötum gæti þræll tekið þessa ákvörðun?
Но из каких побуждений?
Það var skynsamleg ákvörðun því aðeins fjórum árum síðar var rómverski herinn snúinn aftur undir stjórn Títusar hershöfðingja.
И они поступили мудро, потому что всего четыре года спустя римляне вернулись под руководством генерала Тита.
Óháð því hvaða ákvörðun við tökum er gott að hafa orð Páls postula í huga en hann sagði: „Hvort sem þér því etið eða drekkið eða hvað sem þér gjörið, þá gjörið það allt Guði til dýrðar.“ — 1. Korintubréf 10:31.
Каким бы ни было твое решение по поводу употребления напитков и продуктов, содержащих кофеин, помни совет апостола Павла: «Едите ли вы, или пьете, или другое что делаете, всё делайте во славу Бога» (1 Коринфянам 10:31).
„Það var í samræmi við ákvörðun hans . . . að safna öllu saman á ný í Kristi, því sem er á himni og því sem er á jörð.“ — EFESUSBRÉFIÐ 1:9, 10, NW.
«Таково благоволение его... чтобы снова собрать все во Христе — что на небесах и что на земле» (ЭФЕСЯНАМ 1:9, 10).
Þessi ákvörðun hefur gefið lífi okkar tilgang og ákveðna stefnu.
Это наполнило ее значением и смыслом.
Í einni könnun voru unglingar spurðir hvort þeir hefðu nokkurn tíma beðið Guð að hjálpa sér að taka mikilvæga ákvörðun.
В ходе одного опроса подросткам задали вопрос: обращались ли они к Богу за помощью, когда нужно было принять важное решение?
(Orðskviðirnir 13:20) Segðu vinum þínum frá ákvörðun þinni um að þú ætlir að taka á drykkjuvandanum.
«Кто ходит с мудрыми, станет мудрым, а кто имеет дело с глупыми, пострадает» (Притчи 13:20).
Aðrar aðstæður, sama ákvörðun
Различные обстоятельства – одно решение
Aðrir ættu ekki að blanda sér í málið og reyna að hafa áhrif á ákvörðun þína, og sömuleiðis ætti enginn að gagnrýna þá ákvörðun sem þú tekur.
Никто не должен быть любопытным или пытаться повлиять на твое решение, и ни у кого нет права осуждать тебя за решение после того, как ты его примешь.
15 Til allrar óhamingju tóku fyrstu foreldrar okkar þá ákvörðun að hafna Guði sem stjórnanda og völdu að lifa óháð honum.
15 К несчастью, наши прародители решили, что не нуждаются в правлении Бога, и предпочли жить независимо от него.
Samt viðurkenndi hún: „Ég man ekki eftir neinni ákvörðun í augnablikinu.“
Но при этом она призналась: «Сейчас я не могу вспомнить ни одного такого случая».

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ákvörðun в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.