Что означает abitare в итальянский?
Что означает слово abitare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию abitare в итальянский.
Слово abitare в итальянский означает жить, проживать, обитать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова abitare
житьverb (вести существование, быть живым) Quando abitavo a Roma, prendevo ogni giorno la metropolitana. Когда я жил в Риме, я ездил на метро каждый день. |
проживатьverb Tom abita a Boston. Том проживает в Бостоне. |
обитатьverb Una massa eterogenea di abitanti spirituali, gli uni confusi con gli altri, come accade qui? Собравшиеся вместе множество обитающих там в духе, все вперемежку, как и здесь? |
Посмотреть больше примеров
Ma voi dunque volete abitare in casa sua? Да вы, стало быть, хотите жить в его доме? |
«Non tutti amano abitare in città.» — Так ведь не все хотят жить в городах |
Paul Irving, viene dagli Stati Uniti e va ad abitare dalla nonna. Пол Ирвинг приезжает из Штатов и будет жить у своей бабушки. |
Dormire, mangiare, anche abitare lì, magari? Ночлег, еда, может, он у них так и останется? |
Infine andarono ad abitare nella città di Sodoma. В конце концов он поселился в городе Содо́м. |
Abbiamo deciso di abitare insieme e domani mi trasferisco da lei. Мы решили жить вместе, и завтра я перееду к ней. |
Quello che posso offrirti è di abitare su un’isola magica, un’isola in cui gli elefanti vivono in libertà.» Но зато я могу отвезти тебя на волшебный остров, где свободно разгуливают слоны. |
Sicuramente non è un caso che abbia scelto di andare ad abitare negli Stati Uniti per alcuni anni. Наверняка он не случайно прожил в США черт знает сколько лет. |
Cominciai a sentirmi colpevole di un atto di tremenda temerarietà per avervoluto abitare in un posto tanto meraviglioso. Я уже начал испытывать чувство вины за безрассудную дерзость, заставившую меня поселиться в месте столь фантастическом. |
Possibile che un tale quantità di persone non abbia diritto di abitare uno spazio così piccolo? Могут ли столько людей не иметь право на такой клочок земли? |
Da cinque anni, una sua cugina, rimasta vedova, era venuta ad abitare nella casa del maniscalco. Около пяти лет тому назад одна из двоюродных сестер мастера Матурина поселилась в его доме. |
– Ora che stai per intraprendere un’opera di lunga lena, è meglio che tu venga ad abitare qui nel palazzo. — Ты теперь примешься за длительную работу, поэтому тебе лучше поселиться у меня во дворце. |
Quanto ai cannibali, avevano ormai abbandonato la costa di Meek per andare ad abitare nella foresta vicino a Swampmuck. К этому времени каннибалы покинули побережье Мика и поселились в лесу возле Свомпмака. |
Jenny e Garp impiegarono poco a decidere che volevano abitare sulla Ringstrasse, o nei paraggi. Дженни и Гарп почти сразу решили, где хотели бы жить: на Рингштрассе либо поблизости от нее. |
Lui e zia Anita erano andati ad abitare in un appartamentino nella periferia di Baltimore. Они с тетей Анитой переехали в маленькую квартирку в пригороде Балтимора. |
«Abbiamo pensato che avrebbe preferito abitare lì, anziché essere... confinato nel palazzo sacro. - Мы так и думали, что тебе там понравится больше, чем в Священном дворце, где ты не чувствовал бы себя так свободно. |
Lísias, sono preoccupato, dove andrò ad abitare? Лизиас, я беспокоюсь, где мне остановиться. |
L'appartamento del secondo piano non era libero a quel tempo e abbiamo continuato ad abitare in albergo. Квартира в третьем этаже, над банком, была тогда занята, и мы продолжали жить в отеле. |
«Credo ci sia qualcosa di strano nel tuo desiderio di andare ad abitare nel vecchio posto di Gage e Liberty.» «Итак, что-то странное есть в том, что ты хочешь переехать в квартиру, где жили Гейдж и Либерти». |
"""E poi"", disse Alfred, ""andremo ad abitare a Ipswich." — Кроме всего прочего, — продолжал Альфред, — мы ведь будем жить в Ипсвиче. |
«Appena torno da fare il militare e ci si sposa, andremo ad abitare alle Cure come quella tua amica». — Как только я приду из армии, мы поженимся и переедем в Курэ, как твоя подруга. |
«Ach», disse l'uomo ed era un po' turbato, «mia moglie vuole abitare in un gran castello di pietra.» «Да вот, — сказал рыбак не без смущения, — она хочет жить в большом каменном замке». |
«Il fatto che io debba abitare in West Street non comporta necessariamente che debba vivere come un pezzente.» — То, что я вынужден жить на Уэст-стрит, еще не значит, что я должен отказывать себе в красивой жизни. |
«Io vorrei abitare in un castello di pietra, va dal rombo e digli che ce lo regali.» Я бы хотела жить в большом каменном замке; ступай-ка к камбале, проси, чтобы подарила нам каменный замок». |
E ti considererò strettamente responsabile di qualsiasi abuso per il fatto che continuerete ad abitare la stessa casa. И вы мне ответите за любую попытку злоупотребить тем, что вы с ней пока живете под одним кровом |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении abitare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова abitare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.