Ce înseamnă воскресить în Rusă?
Care este sensul cuvântului воскресить în Rusă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați воскресить în Rusă.
Cuvântul воскресить din Rusă înseamnă resuscita, reînvia, reanima, renaște, revigora. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului воскресить
resuscita(revive) |
reînvia(resurrect) |
reanima(revive) |
renaște(resuscitate) |
revigora(revive) |
Vezi mai multe exemple
Эта волнующая история также показывает готовность и огромное желание Иеговы и его Сына воскресить умерших. (Ioan 11:41, 42; 12:9-11, 17-19) Într-un mod emoționant, el dezvăluie, de asemenea, dispoziția și dorința nutrite de Iehova și de Fiul său de a înfăptui învieri. |
Зузанна спит смертным сном, ожидая, когда Иегова ее воскресит. Susanne doarme în moarte, aşteptând ca Iehova s-o învie. |
Во время своего земного служения он воскресил трех человек: сына вдовы из Наина, дочь начальника синагоги и своего близкого друга Лазаря (Марка 5:22—24, 35—43; Луки 7:11—15; Иоанна 11:1—44). În timpul ministerului său pământesc, el a înviat trei persoane — fiul unei văduve din Nain, fiica preşedintelui unei sinagogi şi prietenul său apropiat Lazăr (Marcu 5:22–24, 35–43; Luca 7:11–15; Ioan 11:1–44). |
Но ты позволяешь ей уничтожить тебя, а мы с твоей материю решили воскресить ее. Dar, atunci când ai permis să te consume asta, mama ta şi cu mine am ales să o reînviem. |
Деян. 13:34: «Он [Бог] воскресил его [Иисуса] из мертвых и ему уже не придется возвратиться в тление». Fap. 13:34: „[Dumnezeu] l-a înviat [pe Isus] din morţi şi ... nu se va mai întoarce la putrezire“. |
б) Кого воскресил Иисус? b) Ce învieri a făcut Isus? |
Мы, подобно Аврааму, абсолютно уверены в том, что Иегова в состоянии воскресить своих верных служителей (Откровение 2:10). Asemenea lui Avraam, avem încredere absolută în puterea lui Iehova de a-i învia pe slujitorii Săi fideli (Revelaţia 2:10). |
Даже если я жива, моё сердце уже не воскресить. Chiar dacă sunt încă în viaţă, inima mea este daja moartă. |
Только тогда Отец воскресит грешников и предаст их вечному осуждению. Numai atunci Tatăl îi va invia pe cei răi, îi va judeca şi-i va osîndi pe vecie. |
Когда через несколько лет единственный сын этой четы умер, Елисей пришел в Сонам и воскресил его (4 Царств 4:8—17, 32—37). Ani mai târziu, când acest fiu a murit, Elisei s-a dus la Sunem şi l-a înviat (2 Împăraţi 4:8–17, 32–37). |
Хватит пытаться воскресить Мантикору Nu mai încerca să reconstruieşti Manticore. |
Это ужасная попытка Шелли воскресить его сына. A fost ideea nebună a lui Shelley să-şi învie fiul. |
«Признаться честно, мы абсолютно уверены в том, что Иисус Христос жил... но мы не можем с такой же уверенностью сказать, что Бог воскресил его из мертвых». „Vă spun cu mâna pe inimă că, deşi suntem absolut siguri că Isus a existat . . ., nu putem spune cu aceeaşi certitudine că ştim că a fost sculat din morţi de Dumnezeu.“ |
Хотя умерший пророк Илия еще и не воскрес, но было уместно, что он появился в видении преображения. Deşi profetul decedat Ilie nu fusese înviat, era potrivit ca el să apară în viziunea transfigurării. |
Он верил, что для Иеговы нет ничего невозможного. Авраам верил, что Иегова в силах даже воскресить Исаака из мёртвых. El a crezut că nimic nu era imposibil pentru Iehova și că Iehova putea chiar să-l învie pe Isaac din morți. |
Как ты думаешь, воскресит ли Иегова таких людей? ~ Crezi că Iehova îi va învia şi pe ei? — |
Библия сообщает о том, что Бог намеревается вернуть умершим жизнь, воскресив их в раю на земле, где больше не будет ни болезней, ни смерти. Biblia ne dezvăluie că Dumnezeu doreşte să-i aducă la viaţă pe cei morţi înviindu-i pe un pământ paradiziac, unde nu vor mai exista boli şi moarte. |
Когда девочка все же умерла, Иисус сразу же ее воскресил (Луки 8:41, 42, 49—56). Isus a înviat-o la puţin timp după ce aceasta murise (Luca 8:41, 42, 49-56). |
Пустая гробница Спасителя “возвестила всему миру, что ‘Его здесь нет, Он воскрес’” (от Луки 24:6). Mormântul gol al Salvatorului „proclamă întregii lumi: «Nu este aici, ci a înviat»” (Luca 24:6). |
Когда Ирод Антипа услышал о многих чудесах, совершенных Иисусом, он испугался, что Иоанн Креститель воскрес из мертвых и совершал эти чудеса (см. от Марка 6:14). Când Irod Antipa a auzit despre multele miracole pe care le-a înfăptuit Isus, i-a fost teamă că Ioan Botezătorul înviase şi înfăptuia aceste miracole (vezi Marcu 6:14). |
Он умер... а потом воскрес. A murit si-a reinviat..... in viata urmatoare. |
Менее чем за 30 секунд мы воскресили отношения на забвение которых ушло 6 месяцев. In 30 de secunde, am reinviat o relatia careia i-a luat sase luni sa moara. |
Поскольку Иисус воскрес, Он не мог не быть Богом, Самим Единородным Сыном от Отца. Deoarece El a înviat, Isus trebuie să fie un Dumnezeu, chiar Singurul Fiu Născut al Tatălui. |
Значит, Гемма Химуро воскрес? Vroia sa zica, ca Himuro Gemma e viu? |
человек, которого Иисус воскресил из мертвых Un bărbat pe care Isus l-a readus la viaţă. |
Să învățăm Rusă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui воскресить în Rusă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Rusă.
Cuvintele actualizate pentru Rusă
Știi despre Rusă
Rusa este o limbă slavă de est nativă a poporului rus din Europa de Est. Este o limbă oficială în Rusia, Belarus, Kazahstan, Kârgâzstan, precum și vorbită pe scară largă în statele baltice, Caucaz și Asia Centrală. Rusa are cuvinte similare cu sârba, bulgară, belarusă, slovacă, poloneză și alte limbi derivate din ramura slavă a familiei de limbi indo-europene. Rusa este cea mai mare limbă maternă din Europa și cea mai răspândită limbă geografică din Eurasia. Este cea mai vorbită limbă slavă, cu un total de peste 258 de milioane de vorbitori în întreaga lume. Rusa este a șaptea cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi și a opta cea mai vorbită limbă din lume după numărul total de vorbitori. Această limbă este una dintre cele șase limbi oficiale ale Națiunilor Unite. Rusa este, de asemenea, a doua cea mai populară limbă de pe internet, după engleză.