Ce înseamnă vara în Spaniolă?
Care este sensul cuvântului vara în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați vara în Spaniolă.
Cuvântul vara din Spaniolă înseamnă nuia, conector, nuia, joardă, nuia, nuia, culisă, doagă, indicator, tijă, bară, prăjină, băț, baston, băț, mâner, baston, lucruri, a eșua, a face să naufragieze, a eșua, etalon, baghetă, metru, a-i turui gura despre, solidago, bătaie cu bățul, bătaie cu bățul, a bate (cu nuiaua), a bate cu nuiaua. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului vara
nuia(din lemn) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Jack usó una vara de madera para bajar la pelota del árbol. |
conectornombre femenino (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
nuia, joardă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Los niños normalmente se comportaban cuando se los amenazaba con la vara. Copiii sunt de obicei cuminți atunci când sunt amenințați cu nuiaua (or: joarda). |
nuianombre femenino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) A los niños que se portaban mal les pegaban con la vara en la escuela. |
nuianombre femenino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Su padre le pegó con una vara por haberlo desobedecido. Taică-său l-a lovit cu nuiaua pentru că nu l-a ascultat. |
culisănombre femenino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) El trombón puede tener válvulas o varas para cambiar de tono. Trombonul are o culisă pentru a schimba registrul melodic. |
doagă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) El carpintero unió las varas para hacer un barril. |
indicatornombre femenino (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) El maestro marcó cada sílaba con una vara, al tiempo que leía las palabras en voz alta. |
tijă, barănombre femenino (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
prăjină
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Natalia usó un palo para sacar la pelota del árbol. |
băț, baston
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) El senderista caminaba con la ayuda de un bastón largo. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Drumețul mergea cu un băț lung. |
băț
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Antaño los profesores tenían una palmeta en el aula para impartir disciplina. În trecut, învățătorii obișnuiau să aibă un băț în sală pentru disciplinare. |
mâner
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Los Smith pusieron un poste con una bandera en su jardín. |
baston
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) El anciano caminaba con un bastón. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Populația Yoruba folosește un toiag de ghicitor pentru anumite ritualuri. |
lucruri(vulgar) Agarra tus mierdas para poder irnos. Du-te și ia-ți lucrurile ca să putem pleca. |
a eșua
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) La ballena encalló en la costa de Cornualles debido a su deshidratación. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Balena a eșuat pe țărmul din Cornwall. |
a face să naufragieze(nave) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Tom se marchó conduciendo y dejó a Ian abandonado en medio de la nada. |
a eșuaverbo intransitivo (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) El barco encalló (or: varó) en un banco de arena. |
etalon
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La universidad usa los exámenes como referencia para medir el progreso de los estudiantes. |
baghetă(în rabdomanție) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
metru(instrument) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
a-i turui gura despre(coloquial) (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
solidago(plantă) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
bătaie cu bățul
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) El castigo con palmeta era normal si te portabas mal en la escuela. Bătaia cu bățul era o pedeapsă standard pentru cei care se purtau urât la școală. |
bătaie cu bățul
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a bate (cu nuiaua)
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) A William lo castigaron con la palmeta por saltarse la clase. William a fost bătut cu nuiaua pentru că a chiulit. |
a bate cu nuiaua
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Durante su tiempo de pupilo en 1940, a menudo el director lo golpeaba con una vara. În timpul petrecut la internat în anii 1940, acesta a fost bătut cu nuiaua frecvent de către director. |
Să învățăm Spaniolă
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui vara în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.
Cuvinte înrudite cu vara
Cuvintele actualizate pentru Spaniolă
Știi despre Spaniolă
Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.