Ce înseamnă topping în Engleză?
Care este sensul cuvântului topping în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați topping în Engleză.
Cuvântul topping din Engleză înseamnă glazură, glazură, garnitură, vârf, suprafață, cel, cea mai de sus, maxim, apogeu, principal, primordial, cel mai bun, cap, a orna, bluză, a depăși, sutien, cel mult, apex, vârf, creștet, dop, capac, acoperiș, vârf, cap, vârf, parte de sus, început, prima jumătate, -, titirez, frunze, ceapă verde, cremă, a încununa, a fi cel mai bun, a depăși în înălțime, a trimite, a tăia vârful, a sări peste. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului topping
glazurănoun (food: top layer) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I made a cheesecake with a strawberry topping for the picnic. |
glazurănoun (cake, ice cream: sprinkles) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The frozen yogurt shop has various toppings, such as sprinkles, chocolate chips, and shredded coconut. |
garniturănoun (food: garnish of herbs, etc.) (la mâncare) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The chef gave the chicken a light topping of mixed herbs and pepper. |
vârfnoun (highest part) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The gardener pruned the top of the tree. // The chapter begins at the top of the page. // Audrey went to the top of the tower. Grădinarul a tuns crengile din vârful copacului. |
suprafațănoun (uppermost part) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Veronica polished the top of the table until it gleamed. Veronica a lustruit suprafața mesei până ce aceasta a strălucit. |
cel, cea mai de susadjective (highest) (superlativ) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) He stood on the top rung of the ladder. El stătea pe treapta cea mai de sus a scării. |
maximadjective (maximum) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) The car reached its top speed. Mașina a ajuns la viteza maximă. |
apogeunoun (figurative (highest point) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The young lawyer is at the top of his career. Tânărul avocat este la apogeul carierei sale. |
principal, primordialadjective (figurative (principal) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) People are our top priority. Oamenii sunt prioritatea noastră principală (or: primordială). |
cel mai bunadjective (figurative (greatest, best) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Paul Robeson was one of the top bass singers of the 20th century. Paul Robeson a fost unul din cei mai buni basiști ai secolului al XX-lea. |
capnoun (head of a list) (de listă) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) This task is at the top of my list of things to do. Sarcina asta este cap de listă la lucruri de făcut. |
a ornatransitive verb (put a top on sthg) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The chef topped the pie with cheese. Bucătarul a ornat plăcinta cu brânză. |
bluzănoun (garment for upper body) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I need to find a top to match my skirt. Trebuie să găsesc o bluză care să meargă cu fusta. |
a depășitransitive verb (surpass) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The actor hopes to top his previous performance. Actorul speră să își depășească interpretarea anterioară. |
sutiennoun (bra of a bikini) (costum de baie) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) She tied her bikini top. Și-a încheiat sutienul de la costumul de baie. |
cel multadverb (slang (maximum) I'll be there in 10 minutes, tops. |
apexnoun (apex) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The ball reached the top of its arc. |
vârf, creștetnoun (crown: of the head) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I gave the boy a pat on the top of his head. |
dopnoun (bottle cap) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) She took the top off the bottle. A scos dopul sticlei. |
capacnoun (lid of container) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Please put the top on the box. |
acoperișnoun (roof: of a building) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The birds perched on the top of the building. |
vârf, capnoun (figurative (first place: in a league) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Joe is at the top of the league in scoring. |
vârfnoun (number 1: in music charts) (de clasament) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) The singer's new record is the top of the charts. |
parte de susnoun (upper part of dress) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The top of this dress is fitted, while the skirt is flared. |
începutnoun (figurative, informal (beginning) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Let's sing it from the top. |
prima jumătatenoun (baseball: first half of an inning) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) We scored in the top of the second inning. |
-noun (baseball: first three batters) Steve is batting in the top of the lineup. |
titireznoun (child's spinning toy) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) The children played with traditional toys, such as tops and jacks. |
frunzeplural noun (leaves of a carrot) (: Substantiv feminin, forma de plural) Rabbits ate the tops of the carrots. |
ceapă verdeplural noun (green part of spring onions) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) The chef garnished the soup with onion tops and bacon. |
cremăplural noun (slang (the best) (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Thanks for all my birthday presents; you're the tops! |
a încununatransitive verb (crown) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The cook topped the cake with a cherry. |
a fi cel mai buntransitive verb (be the best among) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The student topped his class. |
a depăși în înălțimetransitive verb (informal (exceed in size) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The new building will top the old tower by two storeys. |
a trimitetransitive verb (hit: a golf ball) (minge) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) The golfer topped the ball into the sand trap. |
a tăia vârfultransitive verb (prune: top of a tree) (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) The gardener topped the tree. |
a sări pestetransitive verb (leap over) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) The highjumper easily topped the bar. |
Să învățăm Engleză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui topping în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.
Cuvinte înrudite cu topping
Cuvintele actualizate pentru Engleză
Știi despre Engleză
Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.