Ce înseamnă rappresentazione în Italiană?

Care este sensul cuvântului rappresentazione în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați rappresentazione în Italiană.

Cuvântul rappresentazione din Italiană înseamnă reprezentație, spectacol, reprezentare, expoziție, reprezentare, reprezentare, caracterizare, înfăptuire, portretizare, imagine, actorie, spectacol, producție, teatru, redare, întruchipare, caricatură, adaptare, deformare, film serial, reprezentație mintală, Patimile lui Hristos, reprezentare realistă, descriere inexactă, plan. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului rappresentazione

reprezentație, spectacol

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Stasera la rappresentazione di Giulietta e Romeo durerà quattro ore.
Reprezentația din seara asta a piesei "Romeo și Julieta" va dura patru ore.

reprezentare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La rappresentazione dell'artista della donna era astratta, a dir poco.

expoziție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'esposizione di animali impagliati era una vera e propria rappresentazione della vita sulle rive di un fiume.
Expoziția de animale împăiate a fost o prezentare foarte realistă a vieții de pe malul râului.

reprezentare

sostantivo femminile (legale) (de către un avocat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

reprezentare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questo modello è la raffigurazione di come sarà il nuovo centro cittadino quando i lavori di costruzione saranno finiti.

caracterizare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La loro descrizione di me quale imbroglione è ingiusta.

înfăptuire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il gruppo sta organizzando una rappresentazione del romanzo, non una lettura.

portretizare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La sua interpretazione del grande lottatore gli è valsa un Oscar.

imagine

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questa statua è un'immagine di Maria e della natività.
Această statuie este imaginea Mariei la nașterea lui Isus.

actorie

(profesia, ocupația de actor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mia figlia vuole studiare teatro.
Fiica mea dorește să studieze actoria.

spectacol

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ci sarà un grande spettacolo al lago per festeggiare Capodanno.

producție

(teatru, film)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'ultimo spettacolo al teatro Barnfield merita di essere visto.

teatru

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

redare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La rappresentazione dell'artista di questa scena di strada è molto realistica.

întruchipare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il presidente della mia azienda è la personificazione (or: l'incarnazione) del successo.

caricatură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il film era una caricatura della situazione politica attuale del paese.

adaptare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
E stata creata una versione teatrale del romanzo in modo da poterlo rappresentare sul palcoscenico.
S-a scris o adaptare după roman, pentru a putea fi jucat pe scenă.

deformare

sostantivo femminile (a faptelor, adevărului)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non credere alla rappresentazione sbagliata di mia moglie sul nostro matrimonio.

film serial

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Stanotte in televisione c'è una rappresentazione a puntate sulla Prima guerra mondiale.

reprezentație mintală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Patimile lui Hristos

(religione cattolica) (teatru)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

reprezentare realistă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

descriere inexactă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La tua foto sul sito di incontri online è una rappresentazione fuorviante del tuo aspetto.

plan

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il venditore mostrò ai suoi direttori una rappresentazione grafica colorata delle vendite dell'ultimo trimestre.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui rappresentazione în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.