Ce înseamnă proposito în Italiană?

Care este sensul cuvântului proposito în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați proposito în Italiană.

Cuvântul proposito din Italiană înseamnă rezoluție, intenționat, apropo de, de fapt, dinadins, apropo, apropos, în această privință, apropo, privind, în ce privește, în ce privește, despre, intenționat, la aceasta, cu privire la, referitor la, apropo, a se adresa, despre, de, de fapt, în orice caz, despre. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului proposito

rezoluție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Adam prese la decisione di non fare mai più un lavoro che non gli piaceva.

intenționat

(informale)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Credo che tu abbia lasciato il portafoglio a casa apposta.

apropo de

preposizione o locuzione preposizionale

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
A proposito di Tom, come sta?

de fapt

Tra l'altro, ti devo ancora dieci dollari dalla settimana scorsa.

dinadins

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sono spiacente, non l'ho fatto di proposito.

apropo

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
A proposito, che voto hai preso all'esame?

apropos

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
A proposito, hai mai visto questo?

în această privință

locuzione avverbiale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

apropo

preposizione o locuzione preposizionale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
A proposito della tua visita, sai quando arriverai?

privind

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

în ce privește

preposizione o locuzione preposizionale

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Per quanto riguarda questo ragazzo, non credo combinerà nulla nella vita.

în ce privește

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Con riferimento alla Sua del 1° gennaio, Le comunico che non posso più assisterla legalmente.

despre

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)

intenționat

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
L'accusa afferma che ha distrutto le prove intenzionalmente.

la aceasta

locuzione avverbiale

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ti servirà il consenso delle parti a questo proposito prima che possiamo procedere.

cu privire la, referitor la

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Non c'è molto in questo libro in materia di storia europea.

apropo

(în legătură cu)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

a se adresa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Non so quanto sia stato grave il danno quindi non posso dire nulla a proposto dei costi di riparazione.

despre, de

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Che ne pensi del discorso del presidente?
Ce zici de discursul președintelui?

de fapt, în orice caz

La torta deve cuocere per altri 15 minuti. A proposito, hai parlato a Scott?

despre

preposizione o locuzione preposizionale

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Vorrei parlarti del tuo futuro.
Aș vrea să vorbim despre viitorul tău.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui proposito în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.