Ce înseamnă plaisant în Franceză?
Care este sensul cuvântului plaisant în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați plaisant în Franceză.
Cuvântul plaisant din Franceză înseamnă a face pe plac, plăcut, plăcut, plăcut, agreabil, plăcut, plăcut, plăcut, amical, plăcut, plăcut, plăcut, agreabil, a rezona, a i se potrivi cuiva, frumusețea întruchipată, a-i ajunge la suflet, a atrage, a plăcea, a plăcea, a plăcea, a fi atras de. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului plaisant
a face pe plac
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) Ma chérie, je veux juste te faire plaisir. Draga mea, nu vreau decât să te mulțumesc. |
plăcut
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) La nouvelle combinaison de couleurs au bureau est très satisfaisante. |
plăcutadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Nous avons passé une très agréable soirée. Am petrecut o seară plăcută. |
plăcutadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Glenn passait une soirée agréable en compagnie de ses amis. |
agreabil, plăcutadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Maddy a été embauchée pour ses excellentes qualifications et sa voix agréable au téléphone. Maddy a fost angajată datorită calificărilor sale excelente și a vocii plăcute la telefon. |
plăcut
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) J'ai toujours trouvé que c'était un jeune homme charmant et avenant (or: plaisant, aimable). |
plăcutadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Les clients trouvent nos prix bas et nos facilités de parking une combinaison agréable (or: plaisante). |
amicaladjectif (personne) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Je suis surprise qu'il ne t'ait pas apprécié ; je l'ai toujours trouvé très aimable. |
plăcut
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Manger de la glace avec ses petits-enfants était une expérience agréable pour Martha. |
plăcutadjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Catherine est très charmante ; elle nous sourit et nous salue toujours. Catherine este foarte plăcută; întotdeauna zâmbește și salută. |
plăcut, agreabiladjectif (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
a rezona
(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Dès notre première rencontre, nous nous sommes bien entendus. Ne-am aflat în rezonanță din clipa în care ne-am cunoscut. |
a i se potrivi cuiva
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Je pense que ce nouveau film pourrait être ton genre (or: ton style). Tu vas adorer ce nouveau club, c'est vraiment ton genre ! |
frumusețea întruchipatălocution verbale (familier) (locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.) Ce type a tout pour plaire : il est beau, il a un boulot et il est proprio. |
a-i ajunge la suflet
(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.) Au début, Rick détestait cette chanson, mais il commence à l'aimer. |
a atrage
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) C'est l'histoire d'amour intense du film qui plaît aux adolescentes. Intensitatea poveștii de iubire din film este ceea ce atrage adolescentele. |
a plăcea(romance) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Il l'aime vraiment beaucoup. Ținea foarte mult la ea. |
a plăcea(inversion sujet/objet) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Ça te plairait (or: te dirait) une partie de golf cet après-midi ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ți-ar plăcea o partidă de golf în după amiaza asta? |
a plăcea(inversion sujet/objet) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Ça me plairait (or: dirait) bien e de manger au restaurant ce soir. Mi-ar plăcea să mănânc în oraș în seara asta. |
a fi atras de(changement de sujet) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Mick a avoué que Laura lui plaisait. Mick a recunoscut că e atras de Laura. |
Să învățăm Franceză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui plaisant în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.
Cuvinte înrudite cu plaisant
Cuvintele actualizate pentru Franceză
Știi despre Franceză
Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.