Ce înseamnă le în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului le în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați le în Spaniolă.

Cuvântul le din Spaniolă înseamnă lui, lui, ei, îi, i, te, -i, îi, victimă a unei înscenări, ce zici să, ce părere ai, ce-ar fi să, care chelește, educabil, pentru care contează aspectul casei, după placul, pe placul, iubit, apreciat, popular, cu cordialitate, cu afecțiune, cum vrei, după voie, după pofta inimii, după cum consideri necesar, după voie, după cum consideri necesar, fără un motiv anume, după placul inimii tale, Ce mai faci?, când dorești, când doriți, la degetul mic, cât mai curând posibil, te rog, așa e viața, ce contează?, cui îi pasă, picătură ruptă din, vechituri, a face ce vrei, a răsuci cuțitul în rană, Ce zici?, a veni. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului le

lui

(compl. în dativ)

Ella le dio un precioso regalo de cumpleaños.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I-a dat lui prăjitura cea mai mare, iar pe cea mică mi-a dat-o mie.

lui, ei, îi, i

pronombre

Le di un empujón.

te

(tuteo, voseo) (acuzativ, formă neaccentuată)

Te quiero.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mă iubești? Eu te iubesc pe tine.

-i, îi

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Deberías regalarle algo bonito estas navidades.
Ar trebui să-i dai ceva drăguț de Crăciun.

victimă a unei înscenări

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El hombre incriminado fue a prisión por un crimen que nunca había cometido.

ce zici să, ce părere ai, ce-ar fi să

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
¿Qué tal si vamos al cine esta noche?

care chelește

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

educabil

locución adjetiva (persona)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pentru care contează aspectul casei

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

după placul, pe placul

locución adverbial

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

iubit, apreciat, popular

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Las anchoas no le gustan a todo el mundo.

cu cordialitate, cu afecțiune

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
La carta estaba firmada: "Saludos, Tu amigo".
Scrisoarea se încheia așa: "Cu cordialitate, al tău prieten."

cum vrei

expresión (arcaico)

Puede actuar como le plazca, pero eso no significa que sus acciones sean correctas.

după voie

No está apurada; mándenle el artículo cuando les venga bien.

după pofta inimii

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Va y viene cuando quiere.

după cum consideri necesar

(usted, él, ella)

Puede firmar, o mantenerse en el anonimato, como prefiera.

după voie

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Puedes terminar el trabajo cuando te venga bien.

după cum consideri necesar

locución adverbial

fără un motiv anume

expresión (AR)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Suele saludar a extraños en la calle sólo porque se le canta.

după placul inimii tale

locución adverbial

Me puedes preguntar todo lo que te parezca bien, pero no voy a contestar a tus preguntas.

Ce mai faci?

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Hola Phil, ¿cómo estás? Qué bueno verte de nuevo.

când dorești, când doriți

(formal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Devuélvame los libros cuando pueda.

la degetul mic

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

cât mai curând posibil

Por favor respondeme tan pronto como te sea posible.

te rog

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

așa e viața

expresión

A veces se gana y otras, como hoy, se pierde. Qué se le va a hacer.

ce contează?

Sí, ganas más que yo, ¿a quién le importa?

cui îi pasă

locución interjectiva

picătură ruptă din

(coloquial)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Va a ser un mujeriego como su padre; de tal palo, tal astilla.

vechituri

(haine)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Al más pequeño le toca llevar la ropa que le queda pequeño a su hermano mayor.

a face ce vrei

Cuando hayas terminado esa tarea podrás hacer lo que quieras.

a răsuci cuțitul în rană

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Su divorcio lo tocó donde más le duele: en la billetera.

Ce zici?

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
¿Qué tal si vemos una película esta noche?

a veni

(îmbrăcăminte)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
No me gusta la forma en que me queda el vestido.
Nu-mi place cum pică rochia aia.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui le în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.