Ce înseamnă laughs în Engleză?

Care este sensul cuvântului laughs în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați laughs în Engleză.

Cuvântul laughs din Engleză înseamnă a râde, a râde, a râde de, a râde, râset, distracție, drăcie, bazaconie, puțin probabil, a râde cuiva în nas, nostim, nostim, a se amuza, a se distra, râset din toată inima, a lua peste picior, a râde în nas cuiva, a râde zgomotos, a râde în hohote, a râde pe sub mustață. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului laughs

a râde

intransitive verb (make sound of joy, etc.)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
It was a merry evening and everyone at the party was laughing.
A fost o seară veselă și toată lumea de la petrecere a râs.

a râde

(find amusing)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
We all laughed at the film. My boyfriend laughs at my jokes, even when they're not funny.
Prietenul meu râde la glumele mele, chiar și atunci când nu sunt amuzante.

a râde de

(mock)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I wish you wouldn't laugh at me, it's not funny!
Aș vrea să nu râzi de mine, nu e amuzant!

a râde

transitive verb (say while laughing)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
"Why are you wearing that ridiculous hat?" he laughed.
De ce porți pălăria aceea ridicolă? a râs el.

râset

noun (sound of laughter)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
His laugh could be heard in the next room.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A ajuns de râsul lumii.

distracție

noun (informal (fun time)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We had a right laugh at the school disco!
Ce distracție a fost la discoteca școlii!

drăcie, bazaconie

noun (informal (funny, fun)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Look at that silly haircut! What a laugh!
Privește la freza aia aiurită! Ce drăcie (or: bazaconie)!

puțin probabil

noun (informal ([sth] unlikely)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
You're expecting Pete to buy a round of drinks? That's a laugh!
Te aștepți ca Pete să facă cinste cu băutura? Puțin probabil!

a râde cuiva în nas

phrasal verb, transitive, separable (dismiss as not serious)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
John laughed off the suggestion that he change his behavior.

nostim

adjective (funny, amusing)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nostim

adjective (person: can make people laugh) (persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a se amuza, a se distra

verbal expression (UK, informal (enjoy a joke, be amused)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
We didn't mean to hurt his feelings, we did it just to have a laugh.

râset din toată inima

noun (exuberant laughter)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He missed his grandfather's warm smile and hearty laugh.

a lua peste picior, a râde în nas cuiva

verbal expression (informal (greet [sb] with derision)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
When he suggested that I pay $10,000 for that piece of junk, I laughed in his face.

a râde zgomotos

verbal expression (guffaw, make noisy laughter)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
He laughed loudly at the idea.

a râde în hohote

verbal expression (express amusement loudly)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
That joke made me laugh out loud!

a râde pe sub mustață

verbal expression (be secretly amused)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui laughs în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.