Ce înseamnă hack în Engleză?

Care este sensul cuvântului hack în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați hack în Engleză.

Cuvântul hack din Engleză înseamnă a ciopârți, a sparge, a accesa ilegal, crack, scriitoraș, amator, gloabă, cal de poștă, cal de muncă, călătorie cu cal închiriat, otreapă, a tuși, a-și croi drum prin, a da rasol, a face față, a tăia în continuare, a munci, a lucra, a reduce, a diminua, a ciopârți, a scuipa, a modifica, a tăia, a tăia, a călca pe nervi, bonfaier, sfat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului hack

a ciopârți

transitive verb (cut with an axe) (cu toporul)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The butcher hacked the meat in the back while his wife managed the store in the front.
Măcelarul ciopârțea carnea în spate, în timp ce soția lui se ocupa de magazin, în față.

a sparge

transitive verb (access without authorization)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Someone hacked our servers last night.
Cineva ne-a spart serverele noaptea trecută.

a accesa ilegal

phrasal verb, transitive, inseparable (access illegally)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
He was tried and convicted of hacking into the CIA central database. Anyone who tries to hack into a government site is in big trouble.
A fost judecat și condamnat pentru că a accesat ilegal baza de date centrală a C.I.A. Oricine încearcă să acceseze ilegal un site al guvernului va avea mari probleme.

crack

noun (computing: alteration) (anglicism)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Kyle developed an awesome hack for this program.
Kyle a dezvoltat un crack incredibil pentru acest program.

scriitoraș

noun (pejorative (inferior journalist)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Tom's writing is terrible; he's a hack.
Stilul de scris al lui Tom este groaznic; este un scriitoraș.

amator

noun (pejorative ([sb] amateurish)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
This salesman tried to sell a car to a homeless guy, what a hack.
Vânzătorul ăsta a încercat să vândă o mașină unui om al străzii. Ce amator!

gloabă

noun (worn out horse)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cal de poștă, cal de muncă

noun (UK (horse for hire)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

călătorie cu cal închiriat

noun (UK (horse ride)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

otreapă

noun (pejorative ([sb] lacking integrity)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
That guy is a political hack, just in it for the money and the power; he'd do anything to get votes.

a tuși

intransitive verb (cough)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Grandma was hacking so much that she was having trouble breathing.

a-și croi drum prin

(cut through jungle)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
We hacked through the jungle for hours.

a da rasol

transitive verb (informal, figurative (produce hastily, roughly)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The deadline was approaching fast, so Kelly just hacked something out and handed it in.

a face față

transitive verb (cope, tolerate)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Dan couldn't hack it, so he got fired.

a tăia în continuare

(keep chopping at [sth])

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The loggers hacked away at the conifers.

a munci, a lucra

phrasal verb, intransitive (figurative (keep working)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
We hacked away all night to get all the information we needed.

a reduce, a diminua

phrasal verb, intransitive (figurative (decrease [sth] over time)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a ciopârți

phrasal verb, transitive, separable (cut up, chop)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The cook hacked up the meat into several pieces.

a scuipa

phrasal verb, transitive, separable (slang (bring up by coughing) (tușind)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I'm so glad I've never smoked after seeing what he's just hacked up.

a modifica

phrasal verb, transitive, separable (computing: modify quickly)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a tăia

(remove [sth] by chopping) (a înlătura prin tăiere)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Bob hacked away the ivy that was covering the wall.

a tăia

transitive verb (sever)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
In the horror movie, the killer would hack off the limbs of his victims.

a călca pe nervi

transitive verb (slang (irritate, anger)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The way he talks down to me really hacks me off!

bonfaier

noun (fine-toothed saw)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Rodney used a hacksaw to cut the wood.

sfat

noun (helpful tip)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This site is full of handy life hacks, such as how to fold a shirt in under three seconds.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui hack în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.