Ce înseamnă gentile în Italiană?

Care este sensul cuvântului gentile în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați gentile în Italiană.

Cuvântul gentile din Italiană înseamnă neevreiesc, drăguț, drăguț, amabil, blând, condescendent, binevoitor, amabil, binevoitor, drăguț, blând, a fi numai miere și zahăr, bun, benign, băiat bun, matern, galant, suav, atent, curtenitor, atent, sociabil, plăcut, gentil, drăguț, blând, delicat, nobil, care nu flatează, adiere, mentă verde, prietenos, amabil, apropiat, blând, a fi bun, a fi blând, a fi binevoitor, drăguț, amabil. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului gentile

neevreiesc

aggettivo (non ebreo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È difficile trovare un ristorante gentile aperto a Natale.

drăguț

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quell'uomo gentile mi ha aiutato ad attraversare la strada.
Acest domn cumsecade m-a ajutat să trec strada.

drăguț, amabil

aggettivo (calitate a unei persoane)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Lei è proprio gentile; si è presa un po' di tempo per aiutarmi con i miei compiti.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. E un om tare bun la suflet, are mereu timp să asculte pe fiecare.

blând

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fred era di animo gentile e amato da tutti.
Fred era un suflet blând și era iubit de toată lumea.

condescendent, binevoitor, amabil

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I suoi modi gentili mettevano tutti a proprio agio.

binevoitor, drăguț

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mi ha fatto un sorriso cortese e mi ha porto una busta.

blând

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Chi poteva immaginare che il mite signor Smith si sarebbe rivelato un assassino?

a fi numai miere și zahăr

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

bun

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha un cuore gentile ed accoglie tutti.
Ea are o inimă bună și primește pe toată lumea.

benign

aggettivo (persona)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mi è sempre sembrato una persona affabile e generosa.

băiat bun

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Sii gentile, puoi prestarmi dei soldi?
Vrei să fii băiat bun și să îmi împrumuți niște bani?

matern

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

galant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Chi è quel signore galante laggiù?

suav

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dicono tutti che è gentile di persona proprio come lo è sullo schermo.

atent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sforzati di essere cortese con le persone anziane.
Fă un efort să fii atent la persoanele vârstnice.

curtenitor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dovresti essere cortese anche se qualcuno è maleducato con te.

atent

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tenere la porta aperta per l'anziana signora era un gesto rispettoso da fare.
Ținerea ușii deschise pentru ca bătrâna să intre a fost un gest atent.

sociabil

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Invitarli a venire con noi è una cosa cortese da fare.

plăcut, gentil, drăguț

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il sorriso dolce di Catherine la faceva apprezzare da tutti.
Toată lumea o îndrăgea pe Catherine datorită zâmbetului ei plăcut.

blând

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tim era una persona molto gentile con cui era facile andare d'accordo.
Tim era o persoană blândă, cu care te înțelegeai ușor.

delicat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Diede al bimbo un tenero bacio sulla guancia.
I-a dat bebelușului un pupic fin pe obrăjor.

nobil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

care nu flatează

(figurato, informale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sharon ha fatto un commento indelicato quando ha detto che il nuovo taglio di capelli della sorella la faceva sembrare vecchia.

adiere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mentă verde

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Callie coltiva della menta romana, origano e due tipi di basilico nel suo giardino di erbe aromatiche.

prietenos, amabil

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È stata amichevole con la nuova ragazza che ha apprezzato la sua gentilezza.
A fost prietenoasă (or: amabilă) cu fata cea nouă, care i-a apreciat bunătatea.

apropiat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ti comporti in modo gentile coi tuoi vicini di casa?
Ești apropiată de vecinii tăi?

blând

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La vita non è stata gentile con lei. Ascolta, sinora sono stato fin troppo buono nei tuoi confronti, ma adesso devi cominciare ad impegnarti di più.
Viața nu fusese blândă cu ea. Ascultă, am fost blând cu tine, dar trebuie să începi să muncești mai serios.

a fi bun, a fi blând, a fi binevoitor

verbo

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Mia figlia è gentile con me: viene a trovarmi ogni domenica e porta della torta.

drăguț, amabil

sostantivo femminile

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Comportati da persona gentile e aiutami con i piatti.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui gentile în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.