Ce înseamnă generale în Italiană?
Care este sensul cuvântului generale în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați generale în Italiană.
Cuvântul generale din Italiană înseamnă general, general, general, general, general, general al armatei, general, universal, generic, complet, absolut, recunoscut în general, în general, prin consens general, în general, per total, examinare de rutină, ministrul justiției, DG, comandant de brigadă, grad de general, procuror general, repetiție cu costume, idee generală, curent de opinie, general cu patru stele, anestezic general, consimțământ general, fapt știut, medicină generală, regulă generală, grevă generală, teoria generală a relativității, total, inspector general, plan general, regula intuiției, director general, rezumat, sumar, vedere de ansamblu, sediu, cultură generală, director principal, în general, de regulă, a pune la cale un plan general. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului generale
generalaggettivo (global) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Questa è una regola generale che si applica a tutti i miei dipendenti. Asta e o regulă generală care li se aplică tuturor angajaților mei. |
generalsostantivo maschile (militare) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Il generale disse ai suoi sergenti di avanzare. Generalul le-a ordonat sergenților să înainteze. |
generalsostantivo maschile (militare) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Il generale ha fatto un discorso di incoraggiamento a tutti i comandanti di squadriglia. Generalul le-a ținut tuturor membrilor echipajului o prelegere încurajatoare. |
general(larg răspândit) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) L'opinione generale è che ha fatto un grosso errore. Sentimentul general este că a făcut o mare greșeală. |
generalaggettivo (aproximativ) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Ho un'idea generale di quello che sta dicendo. Am o idee vagă despre ceea ce spune. |
general al armateisostantivo maschile (esercito) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
generalaggettivo (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il calo complessivo di popolazione era di circa un milione. Populația totală scăzuse cu aproape un milion. |
universal
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Il fatto che tutte le persone hanno il diritto alla vita, alla libertà e al perseguimento della felicità è un principio universale. |
genericaggettivo (non specifico) (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) Erano lamentele generiche, non riguardavano nessuno in particolare. |
complet, absolut
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) C'era un caos totale a causa dello sciopero dei mezzi di trasporto. |
recunoscut în generalsostantivo femminile (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) È opinione generale che la democrazia sia la miglior forma di governo. |
în generallocuzione avverbiale I ricavi della raccolta fondi andranno a beneficio della scuola e della comunità in generale. |
prin consens generalavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) La mozione è stata approvata con il consenso generale. |
în generalavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) In generale preferisco il cioccolato al latte rispetto a quello fondente. |
per totallocuzione avverbiale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Alcuni attori sono pessimi, ma nel complesso è un film divertente. |
examinare de rutină(controllo medico) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ho un appuntamento dal medico domani, ma non preoccuparti: è solo un regolare check-up. |
ministrul justițieisostantivo maschile (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
DGsostantivo maschile (director general) Questa settimana il direttore generale dell'azienda è all'estero. |
comandant de brigadăsostantivo maschile (grado militare) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
grad de generalsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
procuror generalsostantivo maschile (USA) (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Eric H. Holder, Jr. è entrato in carica come Procuratore Generale degli Stati Uniti il 3 febbraio 2009. |
repetiție cu costumesostantivo femminile Non potrò assistere allo spettacolo domani ma spero di vedere la prova generale. |
idee generalăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Lei non ha compreso completamente il saggio ma ne ha colto l'idea generale. |
curent de opiniesostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) L'opinione diffusa è che lei sarà il prossimo Direttore Generale. |
general cu patru stelesostantivo maschile (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) D.D. Eisenhower era un generale a 4 stelle |
anestezic generalsostantivo maschile (medicina) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Gli anestetici generali vengono usati in ambito ospedaliero prima di interventi chirurgici importanti. |
consimțământ generalsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Non abbiamo votato ma c'è stato il consenso generale per le decisioni prese. |
fapt știutsostantivo femminile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La nostra squadra ha vinto il quiz grazie alla nostra vasta cultura generale. |
medicină generalăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Lo specialista di medicina generale non cura patologie dei vari organi, ma cura le persone. |
regulă generalăsostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La regola generale è che i parenti della sposa paghino il matrimonio. |
grevă generalăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Uno sciopero generale può far cadere facilmente un governo. È stato uno sciopero generale senza precedenti: praticamente nessuno in città è andato a lavorare quel giorno. |
teoria generală a relativitățiisostantivo femminile (fisica) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La teoria della relatività generale di Einstein soppiantò la teoria della gravitazione di Newton. |
totalsostantivo maschile (contabilità) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Secondo il bilancio di fine anno, il totale generale delle entrate è stato di dieci milioni di euro. |
inspector generalsostantivo maschile (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
plan generalsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Stasera il consiglio rivelerà il piano generale per massimizzare i profitti dell'azienda. |
regula intuițieisostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La regola generale quando si fa il bucato è tenere separati i vestiti chiari e quelli scuri. |
director generalsostantivo maschile (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) |
rezumat, sumarsostantivo maschile (documento) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
vedere de ansamblusostantivo maschile (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) |
sediusostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
cultură generală
(: Substantiv feminin, forma de plural) |
director principalsostantivo maschile (substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.) Il direttore generale era severo, ma giusto. |
în general, de regulălocuzione avverbiale Ad Amy piacciono la musica, il teatro, la letteratura e in generale tutto ciò che è artistico. |
a pune la cale un plan generalverbo transitivo o transitivo pronominale (locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui generale în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu generale
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.