Ce înseamnă dream în Engleză?

Care este sensul cuvântului dream în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați dream în Engleză.

Cuvântul dream din Engleză înseamnă a visa, a visa, a visa cu ochii deschiși, a spera, a visa la, a nu-și imagina, vis, reverie, vis, frumusețe, fantezie, visul american, vis împlinit, fata visurilor, femeie atrăgătoare, casa visurilor, slujbă de vis, Visezi!, reverie, a visa, lume de vis, transă, fata morgana, a visa cu ochii deschiși, ejaculare nocturnă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului dream

a visa

intransitive verb (have a dream)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I've been dreaming a lot lately.
În ultima vreme am visat mult.

a visa

transitive verb (with clause: imagine while asleep)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I dreamed that you would come.
Am visat că o să vii.

a visa cu ochii deschiși

(daydream)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
All day long, she dreamed of their honeymoon.
Toată ziua a visat cu ochii deschiși la luna lor de miere.

a spera

(fantasize)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
She dreams about becoming an astronaut.
Visează să se facă astronaut.

a visa la

(figurative (aspire)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Many teenagers dream of becoming pop stars, but few have the talent to make it happen.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. George visează la ziua când va deveni doctor de când era mic.

a nu-și imagina

verbal expression (figurative (conceive)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They wouldn't dream of going to Paris without seeing Michel!
Nici nu își imaginează să meargă la Paris și să nu-l vadă pe Michel!

vis

noun (sleep images)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I had a funny dream last night.
Am avut un vis ciudat azi noapte.

reverie

noun (daydream, reverie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He spends all day in his own dreams.
Își petrece toată ziua în propria reverie.

vis

noun (figurative (hope) (speranță)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I have a dream that one day we will all live in peace.
Am acest vis cum că, într-o bună zi, o să trăim toți în pace.

frumusețe

noun (beauty)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
That woman is a dream.
E o femeie de vis.

fantezie

noun (fantasy, wish)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
His silly dreams will never become reality.
Fanteziile lui nerezonabile nu se vor adeveri niciodată.

visul american

noun (US ideal of prosperity)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I want to live the American dream!

vis împlinit

noun (figurative (desire becomes reality)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Getting promoted was a dream come true for her.

fata visurilor

noun (idealized woman)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sometimes a dream girl is just a dream.

femeie atrăgătoare

noun (desirable young woman)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The calendar features a collection of dream girls in bikinis.

casa visurilor

noun (ideal house for [sb])

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My dream house would be a villa with a swimming pool.

slujbă de vis

noun (informal (desired or ideal occupation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My old job was a nightmare but this one's truly a dream job.

Visezi!

interjection (informal (It isn't true)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
“I'm going to be a billionaire one day,” said Kate. "Dream on!" Sarah replied.

reverie

noun (mental state when you dream)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gary was wandering around, his eyes glazed over as if in a dream state.

a visa

transitive verb (invent: [sth] outlandish)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
How did you ever dream up a silly idea like that?

lume de vis

noun (idealization, fantasy)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In my dream world, I'm as young and healthy as I was 30 years ago.

transă

expression (figurative (in a trance)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She's in love and walks around in a dream.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Era într-o reverie continuă.

fata morgana

noun (figurative (unattainable wish)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You have to admit that world peace is rather a pipe dream.

a visa cu ochii deschiși

intransitive verb (fantasize)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
You want to be a famous singer, even though you're tone deaf? I'd say it's time to stop pipe-dreaming.

ejaculare nocturnă

noun (informal (sexual dream causing ejaculation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I could tell when I did the laundry that my son had started having wet dreams.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui dream în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.