Ce înseamnă contento în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului contento în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați contento în Spaniolă.

Cuvântul contento din Spaniolă înseamnă mulțumit, vesel, bine dispus, amuzat, mulțumit, satisfăcut, mulțumit, fericit, mulțumit, încântat, bucuros, mulțumit, satisfăcut, încântat, vesel, vesel, încântat, bucuros, vesel, satisfăcut, mulțumire, plăcere, veselie, încântat, mulțumit (cu, de), satisfacție, bucuros, satisfacție, mulțumire, satisfăcut, a se înveseli, încântat, mulțumit cu, mulțumit de, sunt mulțumit, mulțumit, bucuros, a fi în al nouălea cer, mulțumit, recunoscător, bravo!, a provoca o plăcere imensă cuiva, fericit, încântat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului contento

mulțumit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mi hermano pequeño estaba contento cuando abrió su regalo de cumpleaños.

vesel

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los alumnos se pusieron contentos cuando se enteraron que se cancelaron las clases debido a la tormenta de nieve.

bine dispus

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hace mucho que no la veo a Jenny contenta.

amuzat

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estoy contento de que estés usando el gorro que te regalé.

mulțumit, satisfăcut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El gato estaba hecho un ovillo junto al fuego y se veía contento.
Pisica era încolăcită lângă foc, arătând mulțumită.

mulțumit, fericit

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

mulțumit, încântat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
¿Conseguiste el trabajo? Apuesto a que tus padres están contentos.
Ai primit postul? Sunt sigur că părinții tăi sunt mulțumiți (or: încântați).

bucuros

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estoy contento de saber que vendrás.
Sunt bucuros să aflu că vii.

mulțumit, satisfăcut

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

încântat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eduardo estaba encantado de ver a su viejo amigo.
Edward a fost încântat să-și vadă vechiul prieten.

vesel

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jen siempre está alegre.
Jen e mereu într-o dispoziție veselă.

vesel

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Todos estaban alegres con la noticia.

încântat, bucuros

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Rachel estaba encantada con el nacimiento de su hijo.

vesel

(învechit)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

satisfăcut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La torta era tan pesada, que con dos bocados Kay estaba satisfecha.

mulțumire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El gato se echó con alegría bajo el sol.

plăcere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La pequeña niña aplaudió con regocijo cuando vio al poni.

veselie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

încântat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ella quedó conforme cuando oyó de su promoción.
Era entuziasmată să audă de promovarea lui.

mulțumit (cu, de)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El jefe estaba satisfecho con el trabajo de Natalie.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Profesoara era mulțumită de performanța elevilor ei.

satisfacție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Su satisfacción por el éxito de sus hijos era evidente.
Mulțumirea oferită de succesul copiilor lui i se citea pe față.

bucuros

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Stan hizo una broma feliz en la fiesta.

satisfacție, mulțumire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

satisfăcut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Rachel terminó de comer y se inclinó en la silla con una sonrisa de satisfacción.

a se înveseli

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
La Sra. Mills se alegró cuando sirvieron el té y la torta.

încântat

expresión (formal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estaba más contento que unas pascuas cuando encontré mis zapatos.

mulțumit cu, mulțumit de

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estaba muy contenta con ella misma cuando pasó su prueba de manejo a la primera.

sunt mulțumit

locución interjectiva

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Estoy contento de pasar las vacaciones con mi familia este año.

mulțumit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Rob estaba contento con sus notas en la tarea.

bucuros

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estoy contento de que vinieras.
Sunt fericit că ai venit.

a fi în al nouălea cer

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

mulțumit, recunoscător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estoy feliz con muchas cosas de mi vida.

bravo!

locución verbal

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Puedes estar contento de tus éxitos, nadie hubiera llegado tan lejos como tu lo has hecho.

a provoca o plăcere imensă cuiva

locución verbal

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

fericit, încântat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Emily no estaba feliz con los cambios en su trabajo.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui contento în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.