Ce înseamnă circa în Italiană?
Care este sensul cuvântului circa în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați circa în Italiană.
Cuvântul circa din Italiană înseamnă circa, aproximativ, aproximativ același, aproximativ la fel, aproximativ, circa, cam, aproximativ, sau cam așa ceva, pe la, cam pe la, privind, aproximativ, aproximativ, aproximativ, circa, mai sus de, în ce privește, aproximativ, aproape, cu privire la, referitor la, cu privire la, cu privire la, apropo, referitor la, în ce privește, în ce privește, despre, cam la, aproximativ, într-un fel, într-o oarecare măsură, privitor la, cu privire la, referitor la, aproape, aproximativ, legat de, despre, despre, despre, în legătură cu, în legătură cu, vreo doisprezece, aproximativ cincizeci, aproximativ zece, a comenta, a convinge, pe la, cam pe la. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului circa
circapreposizione o locuzione preposizionale (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) I primi coloni arrivarono nella regione nel 1700 circa. |
aproximativ(quantità, ecc.) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) È alto circa tre pollici e largo un pollice. Are aproximativ șapte centimetri înălțime și doi centimetri lățime. |
aproximativ același, aproximativ la fel
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) I due uomini erano in classe insieme a scuola, perciò hanno circa la stessa età. |
aproximativ, circa, cam
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Le vendite del nostro ufficio sono circa un milione. Firma noastră deține aproximativ un milion în vânzări. |
aproximativ, sau cam așa cevaavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Il contenitore poteva contenere circa un litro d'acqua. |
pe la, cam pe la(approssimativamente) (oră aproximativă) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) C'erano circa quindici persone nel nostro gruppo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Am auzit o izbitură în jurul orei zece azi noapte. |
privind
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) |
aproximativ(cantitate aproximativă) (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Ho sentito un fragore alle dieci circa di ieri sera. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. În grupul nostru erau cam cincisprezece oameni. |
aproximativavverbio (adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) C'erano circa 50 persone alla festa. Erau 50 și ceva de persoane la petrecere. |
aproximativ, circaavverbio (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) Per coltivare un solo avocado servono circa 230 litri d'acqua. |
mai sus depreposizione o locuzione preposizionale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Papà ha l'ultima parola circa dove andiamo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Noroiul ne venea dincolo de genunchi. |
în ce privește
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) În ce privește argumentul tău de mai devreme, cred că suntem de acord. |
aproximativ
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) La popolazione mondiale ammonta circa a cinque miliardi di persone. |
aproape
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Sono quasi le nove. E aproximativ ora nouă. |
cu privire la, referitor la
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Hanno ricevuto cinquecento lettere di reclamo riguardo alle scene violente nello sceneggiato. Au primit 500 de reclamații scrise cu privire la scenele violente ale dramei. |
cu privire lapreposizione o locuzione preposizionale (despre) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Ha scritto una lettera riguardo al problema. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. A scris un raport referitor la situația companiei. |
cu privire lapreposizione o locuzione preposizionale (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) La prossima settimana dobbiamo discutere riguardo all'orario. |
apropopreposizione o locuzione preposizionale (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) A proposito della tua visita, sai quando arriverai? |
referitor la
Per quanto riguarda i vostri problemi, temo di non potervi aiutare proprio. |
în ce priveștepreposizione o locuzione preposizionale (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Per quanto riguarda questo ragazzo, non credo combinerà nulla nella vita. |
în ce privește
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Con riferimento alla Sua del 1° gennaio, Le comunico che non posso più assisterla legalmente. |
despre
(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) |
cam la(temporale) L'incidente è avvenuto verso le dieci. Accidentul s-a petrecut cândva în jurul orei zece. |
aproximativavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) I nuovi insegnanti guadagnano generalmente circa $35,000. |
într-un fel, într-o oarecare măsură
"È il tuo ragazzo?" "In un certo senso. È complicato". |
privitor la
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Finora non abbiamo sentito niente riguardante i costi della missione. |
cu privire la, referitor la
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Non c'è molto in questo libro in materia di storia europea. |
aproape
(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) È alto più o meno un metro e ottanta. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. E un tip cam la 1,80m. |
aproximativavverbio (adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.) Ci devono essere state, diciamo, 200 persone lì. |
legat de
(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) C'è qualcosa della sua voce che mi innervosisce. E ceva legat de vocea lui care mă agită. |
desprepreposizione o locuzione preposizionale (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) Vorrei parlarti del tuo futuro. Aș vrea să vorbim despre viitorul tău. |
desprepreposizione o locuzione preposizionale (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) Sto cercando un libro sulle orchidee. Caut o carte despre orhidee. |
desprepreposizione o locuzione preposizionale (prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.) Che ne pensi del riscaldamento globale? Ce părere ai referitor la încălzirea globală? |
în legătură cupreposizione o locuzione preposizionale (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Litigano sempre su chi debba guidare. Mereu se ceartă referitor la cine va conduce. |
în legătură cupreposizione o locuzione preposizionale (locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.) Il corso disserta su importanti eventi storici. |
vreo doisprezece
(numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.) Per favore mi porti circa una dozzina di uova dal negozio? |
aproximativ cincizeciaggettivo Alla fiera del lavoro c'erano circa cinquanta tavoli diversi. |
aproximativ zeceaggettivo Tra una decina di giorni avrò finito tutti gli esami. |
a comenta(a exprima opinii) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Audrey ha fatto un commento sull'articolo di giornale. A comentat în privința problemei parcării. |
a convingeverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) L'accusato convinse la giuria della propria innocenza. |
pe la, cam pe lapreposizione o locuzione preposizionale (orari) (oră aproximativă) (locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.) Ci vediamo verso le tre. Ne vedem în jur de ora trei. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui circa în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu circa
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.