Ce înseamnă based în Engleză?

Care este sensul cuvântului based în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați based în Engleză.

Cuvântul based din Engleză înseamnă a avea sediul, a lucra la, a se baza pe, a avea loc, a fi bazat pe, bazat pe, bazat pe, bază, fundație, bază, bază, ingredient principal, bază, punct de plecare, poale, a se baza pe, a baza pe, josnic, bază, bază, de bază, a avea sediul, cuprinzător, de teren, fondat pe sex, informatic, axat pe rezultat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului based

a avea sediul

verbal expression (having work base)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The consultant was based in Miami but worked all over the country.
Consultantul avea sediul în Miami, dar lucra peste tot în țară.

a lucra la

verbal expression (having work base)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Fernando is based at the firm's São Paulo office.
Fernando lucrează la sediul din São Paulo al companiei.

a se baza pe

verbal expression (be founded on [sth])

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
His political ideas are based on his conservative beliefs.Ideally, your decision should be based upon sound reasoning.
Ideile sale politice se bazau pe convingerile sale conservatoare. Ideal, decizia ta ar trebui să se bazeze pe un raționament solid.

a avea loc

verbal expression (film: take place)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The movie is based in Seattle, but sometimes episodes take place in Portland.
Filmul are loc în Seattle, dar câteva episoade se desfășoară în Portland.

a fi bazat pe

verbal expression (be adapted from [sth])

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Many movies are based on true stories. The play is based on the novel of the same name.
Multe filme sunt bazate pe povești adevărate. Piesa este bazată pe romanul cu același nume.

bazat pe

expression (founded on)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Some countries have laws based upon state religions.

bazat pe

expression (adapted from [sth])

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Based on a true story.

bază

noun (bottom support)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The floor lamp has a large round base.
Veioza are o bază rotundă mare.

fundație, bază

noun (building foundation) (construcții)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The base of the house is solid concrete.
Fundația casei este din beton.

bază

noun (basis)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The Bible provides the base for most Christian beliefs.
Biblia constituie fundamentul credinței creștine.

ingredient principal

noun (main ingredient) (culinar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The sauce has a tomato base.
Sosul are ca ingredient principal roșiile.

bază

noun (military: facility) (militar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The United States Navy has a base in San Diego.
Marina Militară a Statelor Unite are o bază în San Diego.

punct de plecare

noun (starting point)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
We used the tree as the base, and measured everything from there.
Am folosit copacul ca referință pentru măsurători.

poale

noun (foot: of mountain or tree)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
They run a small chalet resort at the base of the mountain.
Ei administrează o cabană de vacanță mică la poalele muntelui.

a se baza pe

(often passive (use as evidence)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
She based her conclusion on close examination of the evidence.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Concluzia proiectului s-a bazat pe cei patru ani de studiu.

a baza pe

(adapt from)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They will base the film on a short story written by Mark Twain.
Ei își vor baza filmul pe o nuvelă scrisă de Mark Twain.

josnic

adjective (dishonourable, low)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
His base comments offended the women.
Comentariile sale vulgare le-au ofensat pe doamne.

bază

noun (baseball: home, first, etc.) (baseball)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The runner passed second base and headed to third.
Alergătorul trecuse de a doua bază și se îndrepta spre a treia.

bază

noun (chemical compound) (chimie)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This liquid is a base, and not acidic.
Lichidul acesta este o bază, nu un acid.

de bază

noun as adjective (forming the base)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
First you need to put on a base coat of paint.
adj.

a avea sediul

transitive verb (station)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He is based in New York, but travels all over the US.
Are sediul în New York, dar călătorește peste tot în State.

cuprinzător

adjective (comprehensive, representative)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de teren

adjective (carried out in nature) (muncă)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
From our field-based observations, we conclude that native species of grasses are in decline.

fondat pe sex

adjective (determined by masculine, feminine)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

informatic

adjective (using computers)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

axat pe rezultat

adjective (targeted towards outcomes)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui based în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu based

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.