O que significa state em Inglês?
Qual é o significado da palavra state em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar state em Inglês.
A palavra state em Inglês significa estado, estado, estado, estado, estadual, declarar, estabelecer, anunciar, os Estados Unidos, estágio, estado, estado, estado, Estado, Departamento de Estado, de estado, formal, cerimonial, estado árabe, cidade-estado, Commonwealth, teoria conspiratória, departamento de estado, estado de sonho, Empire State Building, estado livre, estado gasoso, chefe de estado, aparelho ideológico de estado, despido, estado membro, estado mental, estado-nação, estado natural, estado natural, estado policial, enfermeira registrada, secretário de Estado, de estado sólido, suporte econômico do governo, promotor do estado, procurador do estado, subsídio, propriedade estatal, parque nacional, auto-estrada, hospital público, lei do estado, legislação estatal, legislação estadual, situação, estado de flutuação, estado mental, estado de natureza, estado primitivo, situação atual, clima de tensão, clima de tensão, tecnologia de ponta, de última geração, estado de incerteza, nudez, estado de guerra, propriedade estatal, parque nacional, polícia rodoviária federal, propriedade estatal, reconhecido oficialmente, escola pública, serviços públicos, ajuda governamental, dizer o óbvio, justificar-se, estatal, público, empresa estatal, de alcance estadual, palácio do governo, cabina, cabine, em todo o estado, em todo o estado, por todo o estado, estado estacionário, estado transitório, estado de bem-estar social. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra state
estadonoun (esp US (territory, province) (território, província) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) There are fifty states in the union. Há cinquenta estados na União. |
estadonoun (country) (país) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In 1948, a Jewish state was founded. Em 1948, foi fundado um estado judeu. |
estadonoun (condition) (condição) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I can only imagine the state the house is in after being abandoned for so many years. Estamos preocupados com o estado dos negócios. |
estadonoun (science: solid, liquid, gas) (ciência) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ice is water in its solid state. O gelo converteu-se ao estado líquido. |
estadualnoun as adjective (esp US (of political sub-division) (de uma subdivisão política) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) State law prohibits speeding. A lei estadual proíbe a velocidade. |
declarartransitive verb (declare) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The groom stated his love for the bride. O noivo declarou seu amor pela noiva. |
estabelecer, anunciartransitive verb (set forth formally) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The president stated the policy in clear terms. O presidente estabeleceu a política em termos claros. |
os Estados Unidosplural noun (informal (United States of America) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) I plan to visit Chicago on my upcoming trip to the States. |
estágionoun (stage) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The butterfly is in its larval state. A borboleta está no seu estágio larval. |
estadonoun (emotions) (emoções) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She was in a state of sadness after her boyfriend left her. Ela estava em estado de tristeza depois que o namorado a deixou. |
estadonoun (extreme nervous mood) (estado de nervos) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Polly was in such a state after the accident! Polly estava num estado de nervos depois do acidente! |
estadonoun (political authority) (autoridade política) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The state has outlawed destructive behaviour. O estado criminalizou o comportamento destrutivo. |
Estadonoun (civil government) (governo civil) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In some countries, there is separation between church and state. Em alguns países, há uma separação entre Igreja e Estado. |
Departamento de Estadonoun (US, informal (Department of State) The boys over at State are a smart bunch. Os caras do Departamento de Estado são inteligentes. |
de estadonoun as adjective (of civil government) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) This is a state matter. Este é um assunto de estado. |
formal, cerimonialnoun as adjective (of formal ceremony) (de cerimônia formal) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The judge was sworn in during a state ceremony. A juíza foi investida durante uma cerimônia formal. |
estado árabenoun (Arabic-speaking country) Iran is not an Arab state. |
cidade-estadonoun (autonomous city) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Vatican City is a present-day example of a city-state. |
Commonwealthnoun (US (some US states) (EUA, estrangeirismo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
teoria conspiratórianoun (politics: conspiracy theory) (política) |
departamento de estadonoun (US (foreign affairs agency) (EUA) |
estado de sonhonoun (mental state when you dream) Gary was wandering around, his eyes glazed over as if in a dream state. |
Empire State Buildingnoun (New York City skyscraper) (prédio em Nova Iorque) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) For a long time, the Empire State Building was the world's tallest skyscraper. |
estado livrenoun (US, historical (US state prohibiting slavery) (histórico: sem escravidão) Not all of the Union states were free states; four were slave states. Nem todos os estados da União eram estados livres; quatro eram estados escravos. |
estado gasosonoun (gas, vapour) (gás, vapor) Nitrogen is in a gaseous state at room temperature. |
chefe de estadonoun (national leader) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) In a kingdom, the head of state is a king rather than a president. |
aparelho ideológico de estadonoun (Marxist term) |
despidoexpression (full or partially naked) |
estado membronoun (country belonging to a union) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The European Union consists of 28 member states. |
estado mentalnoun (psychological condition) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
estado-naçãonoun (self-governing state) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
estado naturalnoun (normal condition) (condições normais) |
estado naturalnoun (unaffected by humans) (não afetado por humanos) In its natural state, the lake was much clearer than it is now. |
estado policialnoun (country where police maintain oppressive control) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Germany became a police state under Hitler's rule. |
enfermeira registradanoun (UK, abbreviation (State Registered Nurse) |
secretário de Estadonoun (high-ranking government minister) |
de estado sólidoadjective (electronic device) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
suporte econômico do governonoun (financial support by government) (suporte financeiro governamental) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She didn't work when she went to school: she received state aid. |
promotor do estado, procurador do estadonoun (US (law) (direito) |
subsídionoun (government welfare allowance) (ajuda governamental para o bem-estar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
propriedade estatalnoun (government ownership) (propriedade governamental) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
parque nacionalnoun (protected woodland area) (área de proteção florestal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
auto-estradanoun (US (motorway) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
hospital públiconoun (government-owned medical facility) (instalação médica) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
lei do estadonoun (US (legal system of a US state) (sistema legal de um estado norte-americano) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) State law prohibits the making of alcohol at home. |
legislação estatalnoun (laws of a country) |
legislação estadualnoun (legislative power of state) |
situaçãonoun (situation) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) When she saw another store close its doors, she realized it was a sorry state of affairs. |
estado de flutuaçãonoun (fluctuation, change) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
estado mentalnoun (mental condition, mood) (condição mental ou humor) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) His current state of mind seems confused. |
estado de naturezanoun (society without government) (sociedade sem governo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
estado primitivonoun (primitive state) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
situação atualnoun (current situation) (situação ou status atual) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
clima de tensãonoun (social, political unrest) (agitação social ou política) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
clima de tensãonoun (anxiety, uncertainty) (ansiedade, incerteza) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
tecnologia de pontanoun (technology: current level) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) In tech, it can be hard to keep up with the state of the art. |
de última geraçãoadjective (technology: advanced) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Our new TV uses state-of-the-art technology to provide the best picture and sound. Nossa TV nova usa tecnologia de última geração para oferecer a melhor imagem e som. |
estado de incertezanoun (precarious or doubtful situation) (situação precária ou duvidosa) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) When times are tough we live in a constant state of uncertainty. |
nudeznoun (full or partial nakedness) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) He was shocked by the woman's state of undress. |
estado de guerranoun (hostilities between nations) (hostilidades entre nações) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) They have been in a near-constant state of war for years. |
propriedade estatalnoun (government property) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
parque nacionalnoun (protected green space) (área verde protegida) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
polícia rodoviária federalnoun (US (law force of a US state) (polícia de um estado norte-americano) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Most interstate and state highways are patrolled by state police, not local police. |
propriedade estatalnoun (areas owned by government) (áreas de propriedade do governo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
reconhecido oficialmenteadjective (officially recognised) (oficialmente reconhecido) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
escola públicanoun (UK (government-funded school) (escola mantida pelo governo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
serviços públicosplural noun (US (government amenities and assistance) (assistência governamental) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) |
ajuda governamentalnoun (government funding or subsidy) (subsídio ou financiamento governamental) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
dizer o óbvioverbal expression (point out [sth] already evident) (apontar algo já evidente) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
justificar-severbal expression (give your opinion) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The new rules allow you to state your case for the person you're voting for. |
estatal, públicoadjective (of the government) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
empresa estatalnoun (business: run by government) (negócio ou empreendimento governamental) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Amtrak is a good example of a state-owned company. |
de alcance estadualadjective (US (across an entire state) (ao longo de um estado inteiro) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
palácio do governonoun (US (state capitol building) |
cabina, cabinenoun (transport: private cabin) (transporte) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
em todo o estadoadjective (across a state) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
em todo o estado, por todo o estadoadverb (across a state) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The measure was popular locally, but not statewide. |
estado estacionárionoun (physics: condition which does not change over time) (física: condição que não muda com o tempo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
estado transitórionoun (subject to change, changeable) (sujeito a mudanças, mutável) |
estado de bem-estar socialnoun (nation with social welfare programme) (nação com programa de bem-estar social) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Britain's welfare state was created in the wake of the Second World War. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de state em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de state
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.