O que significa punta em Espanhol?

Qual é o significado da palavra punta em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar punta em Espanhol.

A palavra punta em Espanhol significa ponta, promontório, bituca, espiga, tampa do dedo, extremidade, pole position, fio, ponta, ponta, biqueira, dente, ponta, ponta, ponta, proa, garra, ponta, dente, farpa, lasca, promontório, ponta, pena, parte mais distante, cabeça do pênis, ponta, vértice, extremidade, ponta, ponta da arma. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra punta

ponta

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Este lápiz tiene una punta afilada.
Este lápis tem uma ponta afiada.

promontório

nombre femenino (geografia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Cada mañana, Nancy rema hasta la punta y luego, da la vuelta.
Todas manhã, Nancy rema ao pontal e volta.

bituca

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Por favor, depositad las colillas en el cenicero.
Ponha suas bitucas de charuto no cinzeiro.

espiga

(metal, plástico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Los barrotes terminaban en punta.
As grades de ferro tinham espetos no topo. O editor do jornal deixa um espeto em sua mesa para arquivar histórias não usadas.

tampa do dedo

(zapato)

extremidade

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Las puntas están separadas por cientos de metros.

pole position

nombre femenino (coloquial) (estrang., corrida: sair na frente)

En las eliminatorias de hoy, se ganó la punta para la gran carrera de mañana.

fio

nombre femenino (cuchilla) (extremidade de uma lâmina)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

ponta

nombre femenino (balé: na ponta do pé)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ponta, biqueira

nombre femenino (extremo de un calcetín, media) (calçado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La punta del zapato era puntiaguda.
A biqueira do sapato era pontuda.

dente

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ten cuidado con la punta de ese cuchillo.

ponta

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La punta del lápiz estaba afilada.
A ponta do lápis estava afiada.

ponta

(extremidade, fim)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ella está en la punta del muelle.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Cuidado com a ponta da faca!

ponta

nombre femenino (flecha)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La vara de la flecha estaba hecha de fresno y la punta de metal.
A haste da flecha era feita de freixo, e a ponta de metal.

proa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El capitán dirigió la punta del yate hacia el muelle.
O capitão orientou a proa do iate para as docas.

garra

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Usó la punta de los alicates para alcanzar dentro de la fisura.
Ele usou as garras do alicate para alcançar pela fenda.

ponta

(pequena coisa que se projeta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Al perro le habían cortado la cola. Solo le quedaba la punta.
O rabo do cachorro foi cortado, restando só um toco.

dente

(dente do garfo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La mayoría de los tenedores tienen cuatro dientes, pero algunos sólo tienen tres.

farpa, lasca

(ponta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

promontório

(geografía)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un cabo está rodeado de agua por tres lados.

ponta, pena

(de caneta)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

parte mais distante

La estación está en el extremo de la ciudad.

cabeça do pênis

(vulgar, pene) (vulgar, gíria)

ponta

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La quemadura está en el ápice de la lengua del paciente.

vértice

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O motorista atingiu o vértice perfeitamente antes de diminuir a velocidade na via.

extremidade, ponta

(MX)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Se comieron todo el pan, sólo quedaron las tapas.
O pão fora todo comido, exceto pelas extremidades.

ponta da arma

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de punta em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.