O que significa patin em Francês?
Qual é o significado da palavra patin em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar patin em Francês.
A palavra patin em Francês significa patim, patinação, patinação, beijo de língua, lâmina, sapata, patinação, corrediça, pastilha do freio, polichinelo, beijo apaixonado, patinar, beijar de língua, patinar, rollerblade, patinação, patins de gelo, patinação no gelo, lâmina de patins, patins em linha, patins, beijar apaixonadamente, patinar, beijar apaixonadamente, andar de patins de gelo, patinar, beijar de língua, beijar-se de língua, beijar apaixonadamente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra patin
patimnom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Les roues de mes patins sont toutes voilées. As rodas nos meus patins estão todas tortas. |
patinação(activité) (BRA, em patins) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Le chemin pavé est pour le vélo et le patin. A ciclovia é para ciclismo e patinação. |
patinaçãonom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La lame de mon patin gauche s'est pliée. A lâmina do meu patim esquerdo está entortada. |
beijo de língua
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Alors, c'était quoi comme baiser ? Il a mis la langue ? |
lâminanom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
sapatanom masculin (système de freinage) (freio) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Les patins de frein de ma voiture sont très usés et doivent être remplacés. |
patinação(activité) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quand j'étais enfant, j'adorais faire du patin à roulettes. |
corrediça(mecanismo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Les glissières sont cassées sur ce tiroir. A corrediça desta gaveta está quebrada. |
pastilha do freio(Automobile) La plaquette de frein sur la roue gauche était complètement usée. |
polichinelo
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
beijo apaixonado(argot) |
patinar
Ils nous ont emmenés dans une salle de roller et nous ont appris à faire du patin. Eles nos levaram ao rinque e nos ensinaram a patinar. |
beijar de língua
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
patinar
Il a appris à patiner afin de pouvoir jouer au hockey. Ele aprendeu a patinar para que pudesse jogar hóquei. |
rollerblade(anglicisme) (®) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Thomas a décidé de ressortir ses rollers après des années laissés au placard. |
patinação
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) J'aime faire du patin à roulettes (or: j'aime le patin à roulettes). |
patins de gelonom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Prends tes patins à glace et viens patiner avec nous. |
patinação no gelolocution verbale (loisir) (BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Faire du patin à glace au Rockfeller Center est fantastique. Faire du patin à glace est le sport le plus populaire en hiver ici. Patinação no gelo no Rockfeller Center é fantástico. Patinar é o esporte mais popular aqui no inverno. |
lâmina de patinsnom féminin (extremidade de metal do patim no gelo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
patins em linha(anglicisme) |
patinsnom masculin (souvent au pluriel) |
beijar apaixonadamente(argot) |
patinar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Bien que ce soit une piste cyclable, tu peux souvent y trouver des gens qui font du roller. |
beijar apaixonadamente(argot) Ils se sont roulé une pelle avant de partir chacun de leur côté. Les adolescents aiment bien se rouler des pelles. |
andar de patins de gelo
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Il y avait des gens qui faisaient du patin à glace (or: qui patinaient) sur l'étang gelé. |
patinarlocution verbale |
beijar de língua
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Un professeur a surpris Susie et Jimmy à s'embrasser derrière les gradins. A professora pegou a Susana e o João beijando de língua atrás da arquibancada! |
beijar-se de língua
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Sarah avait du mal à se concentrer sur le film à cause des deux adolescents qui s'embrassaient sur la bouche dans la rangée devant elle. Sarah achou difícil se concentrar no filme, por causa dos dois adolescentes se beijando de língua na fila à sua frente. |
beijar apaixonadamentelocution verbale (argot) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de patin em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de patin
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.